Jump to content

Advertisements




Đẩu số cốt tủy phú chú giải


43 replies to this topic

#16 AnKhoa

    Pro Member

  • Hội Viên TVLS
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6695 Bài viết:
  • 15442 thanks

Gửi vào 17/10/2011 - 23:13

Tôi không biết tiếng Trung
Tôi sử dụng phần mềm dịch tiếng Trung sang Hán Việt
Ở topic này, tôi cũng đang cố học chữ Hán thông qua Tử Vi, Tử Vi thông qua chữ Hán, từng chút một
Đọc thế này thì "bản thể" hơn là dịch hẳn ra.

Thân!

#17 Vị Tế

    Hội viên

  • Hội Viên mới
  • PipPip
  • 627 Bài viết:
  • 3047 thanks

Gửi vào 18/10/2011 - 00:22

Cảm ơn AnKhoa đã bỏ công type những bài viết rất hay.

Tui đọc thấy có vài chỗ được đánh dấu chấm hỏi "?" nên đoán là có lẽ AnKhoa thấy khó hiểu hoặc là có nghi vấn ở những chỗ phiên âm Hán-Việt ấy nên tạm dịch và chú thêm:

Trích dẫn

Cự Nhật đồng cung quan phong tam đại, Tử Phủ triều viên thực lộc vạn chung

Dần cung an mệnh trị thử, vô kiếp không tứ sát thượng cách, Thân cung thứ chi, Tị Hợi bất vi mỹ, như Tị cung hữu Nhật thủ mệnh viên, Hợi hữu Cự giả thượng cách, Tị hữu Cự thủ mệnh, Hợi hữu Nhật giả bất vi mỹ hạ cách, Thân hữu Nhật thủ mệnh Dần Cự lai triều giả diệc thượng cách, Dần hữu Nhật thủ mệnh Thân hữu Cự lai triều giả bình thường chi nhân(?)

Cự Nhật đồng cung thì ba đời được phong quan
Tử Phủ triều viên thì của ăn của để hoặc được ban thưởng cả vạn chung (Chung là đơn vị đo lường về lương thực cổ, 1 chung = 10 hộc)

Tại cung Dần mà gặp Mệnh được an chỗ này lại không gặp Kiếp, Không, tứ sát (Kình, Đà, Linh, Hỏa) thì là thượng cách.
Nếu Mệnh an tại cung Thân (địa chi Thân) thì kém hơn, tại Tị và Hợi thì không được đẹp:
- Nếu tại cung Tị có Nhật thủ Mệnh viên còn ở Hợi có Cự chiếu về là (kẻ/người) được thượng cách.
- Tại Tị có Cự thủ Mệnh viên, ở Hợi có Nhật chiếu về là không được đẹp, hạ cách.
- Tại cung Thân (địa chi) có Nhật thủ Mệnh viên, ở Dần có Cự triều về cũng được coi là thượng cách.
- Tại cung Dần có Nhật thủ Mệnh viên, ở cung Thân (địa chi) có Cự triều về là kẻ bình thường.


Trích dẫn

Thiên Lương Thiên mã hãm phiêu đãng vô nghi, Liêm Trinh sát bất gia thanh danh viễn bá

Tị Hợi Thân (thân?) cung an Mệnh trị Thiên Lương thất hãm, nhi Thiên Mã hựu đồng cung, hựu hoặc hãm vu hỏa linh(?) không kiếp y thử nhi đoạn.

Sát chỉ tứ sát, như Mão(?) cung an mệnh trị chi chủ quý, diệc nghi tam hợp cát củng thị dã, gia sát bình thường, hoặc tại Mùi Thân nhị cung tọa mệnh vô sát diệc cát.

* Thân ở chỗ "?" là cung địa chi Thân [申].

* Hựu... hựu... là phép liên từ mang nghĩa: Vừa... lại vừa...
Chỗ chữ "linh(?)" thì phần hán tự ở trên là chữ La 羅 có bộ võng (trong Thiên la Địa võng). Chỗ này có lẽ do trong nguyên bản nhầm chăng? Vì thế nên để là chữ "la ???" hoặc chú thêm.

* Trong đoạn "Sát chỉ tứ sát..." thì chữ 謂 là "vị" chứ không phải "chỉ" (có lẽ phần mềm dịch dùng tắt hoặc có bước gán đổi sang từ đồng nghĩa chăng?). Bởi chữ Vị đó có bộ ngôn nên nó có nghĩa là: nói, ý nói, chỉ, ám chỉ,...
Ý rằng từ "sát" trong câu ấy nhằm nói về tứ sát là Kình Đà Linh Hỏa.
Chỗ dấu "?" là cung Mão.

Về cách hiểu các câu phú thì đúng như anh Minhminh đã phân tích, cần hiểu rộng hơn những gì các cụ viết ra. Bởi vì khi viết phú, cách viết để tạo thành cặp câu như câu đối nhiều khi rất kén ngôn từ và khiến cho ý nghĩa cực kỳ cô đọng, thâm thúy. Nếu không hiểu rộng ra thì sẽ phụ lòng các cụ vậy,hii...

#18 AnKhoa

    Pro Member

  • Hội Viên TVLS
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6695 Bài viết:
  • 15442 thanks

Gửi vào 18/10/2011 - 00:44

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

Vị Tế, on 18/10/2011 - 00:22, said:

Cảm ơn AnKhoa đã bỏ công type những bài viết rất hay.

Tui đọc thấy có vài chỗ được đánh dấu chấm hỏi "?" nên đoán là có lẽ AnKhoa thấy khó hiểu hoặc là có nghi vấn ở những chỗ phiên âm Hán-Việt ấy nên tạm dịch và chú thêm:

Rất cám ơn anh Vị Tế đã hiểu và có chú giải thêm,

Về comment của anh, AnKhoa xin được thắc mắc thêm, và chỉ rõ tại sao lại thắc mắc:

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

Vị Tế, on 18/10/2011 - 00:22, said:

Tại cung Dần mà gặp Mệnh được an chỗ này lại không gặp Kiếp, Không, tứ sát (Kình, Đà, Linh, Hỏa) thì là thượng cách.
Nếu Mệnh an tại cung Thân (địa chi Thân) thì kém hơn, tại Tị và Hợi thì không được đẹp:
- Nếu tại cung Tị có Nhật thủ Mệnh viên còn ở Hợi có Cự chiếu về là (kẻ/người) được thượng cách.
- Tại Tị có Cự thủ Mệnh viên, ở Hợi có Nhật chiếu về là không được đẹp, hạ cách.
- Tại cung Thân (địa chi) có Nhật thủ Mệnh viên, ở Dần có Cự triều về cũng được coi là thượng cách.
- Tại cung Dần có Nhật thủ Mệnh viên, ở cung Thân (địa chi) có Cự triều về là kẻ bình thường.

Nhật tại cung Dần và Thân thì luôn đi cùng Cự Môn rồi, tại sao ở đây lại còn nói Nhật tại Dần thủ Mệnh, ở cung Thân có Cự triều về, rồi Thân có Nhật thủ Mệnh, ở Dần có Cự triều về?

Trích dẫn

24) 天梁天馬陷飄蕩無疑,廉貞殺不加聲名遠播。
巳亥申宮安命值天梁失陷,而天馬又同宮,又或陷於火羅空劫依此而斷。
殺謂四殺也,如卯宮安命值之主貴,亦宜三合吉拱是也,加殺平常或在未申二宮坐命無殺亦吉。

Thiên Lương Thiên mã hãm phiêu đãng vô nghi, Liêm Trinh sát bất gia thanh danh viễn bá

Tị Hợi Thân (thân?) cung an Mệnh trị Thiên Lương thất hãm, nhi Thiên Mã hựu đồng cung, hựu hoặc hãm vu hỏa linh(?) không kiếp y thử nhi đoạn.

Sát chỉ tứ sát, như Mão(?) cung an mệnh trị chi chủ quý, diệc nghi tam hợp cát củng thị dã, gia sát bình thường, hoặc tại Mùi Thân nhị cung tọa mệnh vô sát diệc cát.

* Thân ở chỗ "?" là cung địa chi Thân [申].

* Hựu... hựu... là phép liên từ mang nghĩa: Vừa... lại vừa...
Chỗ chữ "linh(?)" thì phần hán tự ở trên là chữ La 羅 có bộ võng (trong Thiên la Địa võng). Chỗ này có lẽ do trong nguyên bản nhầm chăng? Vì thế nên để là chữ "la ???" hoặc chú thêm.

* Trong đoạn "Sát chỉ tứ sát..." thì chữ 謂 là "vị" chứ không phải "chỉ" (có lẽ phần mềm dịch dùng tắt hoặc có bước gán đổi sang từ đồng nghĩa chăng?). Bởi chữ Vị đó có bộ ngôn nên nó có nghĩa là: nói, ý nói, chỉ, ám chỉ,...
Ý rằng từ "sát" trong câu ấy nhằm nói về tứ sát là Kình Đà Linh Hỏa.
Chỗ dấu "?" là cung Mão.

- Thiên Lương tại Thân đồng cung với Thiên Đồng là cách đẹp, nhập miếu vượng, nhưng ở đây nói lạc hãm, nên AnKhoa cũng không hiểu có phải là tại Thân (địa chi) không?

- Liêm Trinh tại Mão hãm địa cùng Phá Quân vốn không phải là tổ hợp đẹp, nhưng ở đây lại luận là tốt, nên AnKhoa cũng thắc mắc liệu có phải cung Mão không?

Còn đoạn chữ "vị", AnKhoa đã cố tình dịch thẳng sang là "chỉ" để tiện cho những người mới đọc có thể hiểu. Chữ "la" thấy hơi vô lý khi đứng cùng Hỏa Không Kiếp, cho nên AnKhoa nghĩ là chữ Linh, ám chỉ Linh Tinh.

Mong anh và quý vị chỉ giáo thêm.
Thân!

Sửa bởi AnKhoa: 18/10/2011 - 00:53


#19 NgoaLong

    Kiền viên

  • Hội Viên TVLS
  • PipPipPip
  • 1746 Bài viết:
  • 4752 thanks

Gửi vào 18/10/2011 - 02:08

Trích dẫn

Dần cung an mệnh trị thử, vô kiếp không tứ sát thượng cách, Thân cung thứ chi, Tị Hợi bất vi mỹ, như Tị cung hữu Nhật thủ mệnh viên, Hợi hữu Cự giả thượng cách, Tị hữu Cự thủ mệnh, Hợi hữu Nhật giả bất vi mỹ hạ cách, Thân hữu Nhật thủ mệnh Dần Cự lai triều giả diệc thượng cách, Dần hữu Nhật thủ mệnh Thân hữu Cự lai triều giả bình thường chi nhân(?)

AnKhoa said:

Nhật tại cung Dần và Thân thì luôn đi cùng Cự Môn rồi, tại sao ở đây lại còn nói Nhật tại Dần thủ Mệnh, ở cung Thân có Cự triều về, rồi Thân có Nhật thủ Mệnh, ở Dần có Cự triều về?
Có lẽ vì phần mềm dịch sai. Nếu không nhầm thì ý nói Mệnh VCD tại Thân có Cự Nhật tại Dần triều về là tốt, ngược lại Mệnh VCD tại Dần có Cự Nhật tại Thân triều về thì bình thường.

AnKhoa said:

- Thiên Lương tại Thân đồng cung với Thiên Đồng là cách đẹp, nhập miếu vượng, nhưng ở đây nói lạc hãm, nên AnKhoa cũng không hiểu có phải là tại Thân (địa chi) không?
Đồng Lương xung tại Tỵ Hợi, hợp tại Dần Thân. 4 cung này là Tứ Mã địa, tức dễ động, mà lại thêm Đồng, Lương nữa thì không hay lắm (nữ mệnh). Tại Thân thì tuy Đồng Lương cũng không xấu, nhưng để ý thêm thì thấy Thái Âm hãm địa tam hợp với Lương, rồi Mã nữa. Có câu "Thiên Lương, Thái Âm khước tác phiêu bồng chi khách" hoặc "Thiên Lương Nguyệt diệu nữ dâm bần”, tuy chính cách của cách này tại tại Tỵ Hợi (Đồng Lương) và Dần Thân (Cơ Âm), nhưng nó cũng có thể có tí liên quan.

#20 Vị Tế

    Hội viên

  • Hội Viên mới
  • PipPip
  • 627 Bài viết:
  • 3047 thanks

Gửi vào 18/10/2011 - 08:50

Tui không nhớ rõ, nhưng ai đó đã nói rằng “đọc sách mà cứ chăm chăm tin vào sách thì thà đốt sách đi còn hơn”.

AnKhoa có đức tính rất đáng quý, biết nghi ngờ những điều được viết ra trong sách, điều này sẽ dẫn đến tính đãi lọc rất cao. Thực ra, nhiều quyển sách sau khi đọc, trong cả quyển chỉ tâm đắc vài chương hoặc vài trang hay thậm chí vài câu cũng khiến cho người ta có cảm giác nó rất hay. Không phải vì một số chỗ khác không hoặc chưa đúng mà ta cho rằng cả quyển đó dở. Chỗ nào thấy hay thì ta chọn lấy dùng, chỗ nào dở thì ta hoặc là bỏ ngoài tai hoặc ghi nhận xét vào, để cho người khác có đọc được cũng sẽ có những cách tự đánh giá riêng theo phông nền kiến thức của họ.

Về phần mềm dịch này thì tui chưa sử dụng nên không rõ lắm. Nhưng theo suy đoán thì nó thực chất chỉ là phần mềm phiên âm từ Hán tự qua âm Hán-Việt, nên việc nó phiên âm từng từ mà giữ nguyên dấu chấm dấu phẩy, sẽ không làm thay đổi “cấu trúc câu” được.

Về “cấu trúc câu” trong Hán ngữ lại phải nói thêm, thời xưa chẳng có phân biệt câu bằng dấu chấm dấu phẩy, viết trong sách thẻ tre theo cột từ trên xuống từ phải sang, cứ viết hết câu thì dừng rồi chuyển sang cột ở thẻ kế tiếp. Hán ngữ hiện đại viết ngang từ trái qua và thêm các dấu câu để phân định cấu trúc câu.

Bởi vậy, ví dụ như đoạn:
寅宮安命值此,無劫空四殺上格,申宮次之,巳亥不為美,如巳宮有日守命垣,亥有巨者上格,巳有巨守命,亥有日者不為美下格,申有日守命寅巨來朝者亦上格,寅有日守命申有巨來朝者平常之人。

Phiên âm:
Cự Nhật đồng cung quan phong tam đại, Tử Phủ triều viên thực lộc vạn chung
Dần cung an mệnh trị thử, vô kiếp không tứ sát thượng cách, Thân cung thứ chi, Tị Hợi bất vi mỹ, như Tị cung hữu Nhật thủ mệnh viên, Hợi hữu Cự giả thượng cách, Tị hữu Cự thủ mệnh, Hợi hữu Nhật giả bất vi mỹ hạ cách, Thân hữu Nhật thủ mệnh Dần Cự lai triều giả diệc thượng cách, Dần hữu Nhật thủ mệnh Thân hữu Cự lai triều giả bình thường chi nhân(?)

Dịch nghĩa:
Tại cung Dần mà gặp Mệnh được an chỗ này lại không gặp Kiếp, Không, tứ sát (Kình, Đà, Linh, Hỏa) thì là thượng cách. Nếu Mệnh an tại cung Thân (địa chi Thân) thì kém hơn, tại Tị và Hợi thì không được đẹp:
- Nếu tại cung Tị có Nhật thủ Mệnh viên còn ở Hợi có Cự chiếu về là (kẻ/người) được thượng cách.
- Tại Tị có Cự thủ Mệnh viên, ở Hợi có Nhật chiếu về là không được đẹp, hạ cách.
- Tại cung Thân (địa chi) có Nhật thủ Mệnh viên, ở Dần có Cự triều về cũng được coi là thượng cách.
- Tại cung Dần có Nhật thủ Mệnh viên, ở cung Thân (địa chi) có Cự triều về là kẻ bình thường.
Tui đã cố tình đánh dấu hai chấm xuống dòng và chia thành 4 gạch đầu dòng tương ứng các ý câu ở trên để người đọc khác dễ dàng nhận ra rằng AnKhoa nghi vấn hai cái ý cuối “có vấn đề” là đúng.

Ngay trong phần Hán tự viết rất rõ “Thân hữu Nhật thủ mệnh Dần Cự lai triều giả diệc thượng cách” phẩy “Dần hữu Nhật thủ mệnh Thân hữu Cự lai triều giả bình thường chi nhân”. Thì ta có thể cho rằng phần mềm phiên âm không sai, việc “có vấn đề” này có thể khiến ta đặt ra các nghi vấn:
1. La Hồng Tiên (từng đỗ tiến sĩ triều Minh) khi soạn bài này chưa chắc đã là lúc thông hiểu Tử Vi ???
2. Phần phú thì là của La Hồng Tiên còn phần chú giải là của ai đó sau này ???
3. Bản này chưa chắc là của La Hồng Tiên, chỉ là của người đời sau soạn ra rồi cứ ghi tên La Hồng Tiên vào, nhằm ăn theo cuốn Tử Vi Đẩu Số Toàn Thư chăng ???
4. Trong quá trình sao chép (thời hiện đại, lúc Hán ngữ có dấu câu), người sao chép đã tự ý thêm vào cái đoạn “có vấn đề” ấy.

Thế mới thấy các cuốn Tử Vi của các cụ người Việt nhà ta là đáng quý biết nhường nào, bởi trong đó đã được đãi lọc rất nhiều rồi. Còn các cuốn theo Hán thư, cho dù có hay đến mấy, khi đọc vẫn phải giữ 1 "thái độ đề phòng" nhất định.

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn



#21 PhuocBao

    Hội viên

  • Hội Viên mới
  • Pip
  • 180 Bài viết:
  • 247 thanks
  • LocationNgôi nhà to ngoài mặt phố

Gửi vào 18/10/2011 - 11:12

Tử vi đẩu số toàn tập, ko phải toàn thư đâu.

Ai có sách toàn tập , giở trang 211-212 sẽ thấy, phú về cự nhật đồng cung, là "cổ nhân" cũng viết sai thôi (hoặc man thư).

Sách La Hồng Tiên tìm mãi ko thấy phần chú giải cốt tủy phú.

--

Chú giải Cốt tủy phú đã có từ trước 1975, sau đó là sách Tử Vi giảng minh, phần phụ lục, chú giải đầy đủ. HV diễn đàn TVLS đã từng đóng thành sách này. Thư viện vẫn còn.

#22 PhuocBao

    Hội viên

  • Hội Viên mới
  • Pip
  • 180 Bài viết:
  • 247 thanks
  • LocationNgôi nhà to ngoài mặt phố

Gửi vào 18/10/2011 - 11:24

Không phải chỉ có VN thấy lạ về chú giải TVĐS toàn tập đâu, mà dân Tàu cũng có thắc mắc và đánh giá là lầm lẫn (Link tham khảo:

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

)

Nếu được AnKhoa (hình như là bạn TS triều đẩu năng nổ ngày trước ?! ) hãy dịch phần chú giải của Vương Đình Chi về Cốt tủy phú và Nữ mệnh cốt tủy phú đi.

Trong này VĐC cũng nói rõ là câu phú này đã lầm lẫn (coi mục: Cự Nhật đồng cung sở truyền hữu ngộ)


巨日同宫所传有误

Cự nhật đồng cung sở truyền hữu ngộ



巨日同宫, 官封三代.

Cự nhật đồng cung, Quan phong tam đại.



注文云: "寅宫安命, 值此无煞空, 上格. 申宫次之. 巳亥不为美. 如巳有日守照, 亥有巨门, 上; 巳有巨门, 下格. 申有日守命, 寅巨来朝者亦上格; 寅有日守命, 申有巨来朝者, 平常之人."

Chú văn vân: "Cung Dần an Mệnh, trị thử vô Sát không, thượng cách. Thân cung thứ chi. Tỵ Hợi bất vi mỹ. Như Tỵ hữu nhật thủ chiếu, Hợi hữu Cự Môn, thượng cách; Tỵ hữu Cự Môn, hạ cách. Thân hữu nhật thủ Mệnh, Dần cự lai triều giả diệc thượng cách; Dần hữu nhật thủ Mệnh, Thân hữu cự lai triều giả, bình thường chi nhân."



这段注文可谓不知所云, 疑"申有日守命" 句以下一节, 为妄人所加.

Giá đoạn chú văn khả vị bất tri sở vân, nghi "Thân hữu nhật thủ Mệnh" cú dĩ hạ nhất tiết, vi vọng nhân sở gia.



羞凡申寅两宫见太阳, 则必为"太阳巨门" 同宫. 是则岂能申宫坐太阳守命, 寅宫巨门来朝: 寅宫坐太阳守命, 申宫巨门来朝呢?

Tu phàm Thân Dần lưỡng cung kiến Thái Dương, tắc tất vi "Thái Dương Cự Môn" đồng cung. Thị tắc khởi năng Thân cung tọa Thái Dương thủ Mệnh, cung Dần Cự Môn lai triều: cung Dần tọa Thái Dương thủ Mệnh, Thân cung Cự Môn lai triều ni?



妄改的人, 其实连星系结构的基本原则都不知, 只是望文生义, 妄作批注, 殊不知一不小心便漏了底. 由是可知, 斗数渐流入江湖之后, 实在给人作了许多改动, 所有改动, 皆由不明原意之过. 编 《 全集 》 以前, 可能只有部份诀法流传, 其后渐渐出现钞本, 于是编为 《 全集 》, 及至清代, 则整理为 《 全书 》, 但 《 全集 》 则始终流传于闽省, 《 全书 》 却流传于北方, 北派南派之别, 即由于此.

Vọng cải đích nhân, kỳ thực liên Tinh hệ kết cấu đích cơ bản nguyên tắc đô bất tri, chỉ thị vọng văn sinh nghĩa, vọng tác phê chú, thù bất tri nhất bất tiểu tâm tiện lậu liễu để. Do thị khả tri, Đẩu Số tiệm lưu nhập giang hồ chi hậu, thực tại cấp nhân tác liễu hứa đa cải động, sở hữu cải động, giai do bất minh nguyên ý chi quá. Biên 《 Toàn tập 》 dĩ tiền, khả năng chỉ hữu bộ phân quyết pháp lưu truyền, kỳ hậu tiệm tiệm xuất hiện sao bản, vu thị biên vi 《 Toàn tập 》, cập chí Thanh triều, tắc chỉnh lý vi 《 Toàn thư 》, đãn 《 Toàn tập 》 tắc thủy chung lưu truyền vu mân tỉnh, 《 Toàn thư 》 khước lưu truyền vu Bắc phương, bắc phái nam phái chi biệt, tức do vu thử.


巨日同宫必须太阳庙旺, 是故寅宫便比申宫好. 同理, 巳亥两宫太阳巨门相对, 自亦以太阳居巳宫为美.

Cự nhật đồng cung tất tu Thái Dương miếu vượng, thị cố cung Dần tiện Tỉ Thân cung hảo. Đồng lý, Tỵ Hợi lưỡng cung Thái Dương Cự Môn tương đối, tự diệc dĩ Thái Dương cư cung Tị vi mỹ.


巨门太阳虽可构成格局, 但亦必须见禄权科等吉化始佳. 书生人, 太阳尤须百官朝拱 ( 见图 29).

Cự Môn Thái Dương tuy khả cấu thành cách cục, đãn diệc tất tu kiến Lộc Quyền Khoa đẳng cát hóa thủy giai. Thư sinh nhân, Thái Dương vưu tu Bách Quan triều củng ( kiến đồ 29).

#23 AnKhoa

    Pro Member

  • Hội Viên TVLS
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6695 Bài viết:
  • 15442 thanks

Gửi vào 18/10/2011 - 13:11

Cám ơn mọi người đã góp ý kiến. Có lẽ với bất kỳ tài liệu nào ta vẫn theo phương pháp đãi lọc, hiểu ý quên lời thôi. AnKhoa nghĩ có thể trong quá trình chép hoặc soạn lại, người chép có gõ nhầm. Còn phần mềm thì dịch y nguyên thôi, và man thư thì cũng không thể "lộ liễu" như thế này được.

Về gợi ý của anh TracUyen AnKhoa sẽ lưu tâm, AnKhoa đã có đọc qua hai tài liệu anh bảo. Tuy nhiên, ít nhất ở topic này AnKhoa sẽ vẫn muốn hoàn thiện nốt 75 câu phú.

25) 日照雷門富貴榮華,月朗天門進爵封侯。
卯宮安命太陽坐守,更三方左右昌曲魁鉞守照,富貴不小,甲乙庚辛生人合格,加刑忌四殺亦主溫飽。
亥宮安命太陰坐守,更三方吉拱主大富貴無吉亦主雜職功名,丙丁生人主貴,壬癸生人主富。

Nhật chiếu lôi môn phú quý vih hoa, Nguyệt lãng thiên môn tiến tước phong hầu

Mão cung an mệnh Thái Dương tọa thủ, canh tam phương tả hữu xương khúc khôi việt thủ chiếu, phú quý bất tiểu, Giáp Ất Canh Tân sinh nhân hợp cách, gia hình kỵ tứ sát diệc chủ ôn bão.

Hợi cung an mệnh Thái Âm tọa thủ, canh tam phương cát củng chủ đại phú quý vô cát diệc chủ tạp chức công danh, Bính Đinh sinh nhân chủ quý, Nhâm Quý sinh nhân chủ phú.

26) 寅逢府相位登一品之榮,墓逢左右尊居八座之貴。
寅宮安命府午相戌來朝,甲生人遇之是也,如加殺不是,如酉宮安命府丑相巳來朝亦貴。
辰戌丑未安命,二星坐守是也,或遷移官祿財帛三宮遇之亦主終身福壽。

Dần phùng Phủ Tướng vị đăng nhất phẩm chi vinh, mộ phùng tả hữu tôn cư bát tọa chi quý

Dần cung an mệnh Phủ Ngọ Tướng Tuất lai triều (Liêm Trinh cư Dần), Giáp sinh nhân ngộ chi thị dã, như gia sát bất thị, như Dậu cung an mệnh Phủ Sửu Tướng Tị lai triều diệc quý.

Thìn Tuất Sửu Mùi an mệnh, nhị tinh tọa thủ thị dã, hoặc thiên di quan lộc tài bạch tam cung ngộ chi diệc chủ chung thân phúc thọ.

27) 梁居午位官資清顯,曲遇梁星位至台綱。
午宮安命天梁坐守是也,丁生人上格,己生人次之,癸生人主富亦次之。
午宮安命二星同宮坐守上格,寅宮次之,或梁在午曲在子拱沖者亦官至二三品。

Lương cư ngọ vị quan tư thanh hiển, Khúc ngộ Lương tinh vị chí thai cương

Ngọ cung anh mệnh Thiên Lương tọa thủ thị dã, Đinh sinh nhân thượng cách, Kỷ sinh nhân thứ chi, Quý sinh nhân chủ phú diệc thứ chi.

Ngọ cung anh mệnh nhị tinh đồng cung tọa thủ thượng cách, Dần cung thứ chi, hoặc Lượng tại Ngọ, Khúc tại Tý củng trùng giả diệc quan chí nhị tam phẩm.

Thân!

#24 Sniper01

    Hội viên mới

  • Hội Viên mới
  • 8 Bài viết:
  • 0 thanks

Gửi vào 18/10/2011 - 16:34

Ngưỡng mộ anh/chị AnKhoa, phải công nhận AnKhoa là bạn trẻ nhiều kiến thức nhất diễn đàn, là bạn trẻ sưu tầm nhiều sách quý nhất diễn đàn.
-----------------------------
Hội những người hâm mộ AnKhoa.

#25 AnKhoa

    Pro Member

  • Hội Viên TVLS
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6695 Bài viết:
  • 15442 thanks

Gửi vào 18/10/2011 - 18:03

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

Sniper01, on 18/10/2011 - 16:34, said:

Ngưỡng mộ anh/chị AnKhoa, phải công nhận AnKhoa là bạn trẻ nhiều kiến thức nhất diễn đàn, là bạn trẻ sưu tầm nhiều sách quý nhất diễn đàn.
-----------------------------
Hội những người hâm mộ AnKhoa.

Cám ơn lời khen của bạn. Nhưng, nói thực, tôi rất ngại những lời khen, vì nó dễ làm tôi trở nên ảo tưởng, không thực tế, vốn đang là nhược điểm của tôi. Xin phép bạn hai chữ "bình yên" và "chuyên môn" tại đây.

Thân!

Sửa bởi AnKhoa: 18/10/2011 - 18:14


#26 AnKhoa

    Pro Member

  • Hội Viên TVLS
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6695 Bài viết:
  • 15442 thanks

Gửi vào 19/10/2011 - 01:55

28) 科祿巡逢周勃欣然入相,文星暗拱賈誼允矣登科。
命宮有吉坐守,三方化吉拱沖,或命前三位遇科權祿皆主富貴。
如命宮有吉,遷移官祿財帛三方有昌曲科星朝拱者是也。

Khoa Lộc tuần phùng chu bột hân nhiên nhập tướng, văn tinh ám củng cổ nghị duẫn hĩ đăng khoa

Mệnh cung hữu cát tinh tọa thủ, tam phương hóa cát củng trùng, hoặc mệnh tiền tam vị (?) ngộ khoa quyền lộc giai chủ phú quý.

Như mệnh cung hữu cát, thiên di quan lộc tài bạch tam phương hữu xương khúc khoa tinh triều củng giả thị dã.

29) 擎羊火星威權出眾,貪武同行威鎮邊夷。
辰戌丑未四墓安命,遇羊火二星入廟,主文武雙全兵權萬里,如貪狼武曲遇火旺地亦與同斷。

Kình Dương Hỏa Tinh uy quyền xuất chung, Tham Vũ đồng hành uy trấn biên di

Thìn Tuất Sửu Mùi tứ mộ an mệnh, ngộ Dương Hỏa nhị tinh nhập miếu, chủ võ song toàn binh quyền vạn lý, như Tham Lang Vũ Khúc ngộ Hỏa vượng địa diệc dữ đồng đoạn.

30) 李廣不封擎羊逢於力士,顏回夭折文昌陷於天傷。
二星守命縱吉多平常之命,加殺最凶女命不論。
如丑生人安命寅宮,其文昌陷於未宮天殤,流年又遇七殺及羊陀迭併之限依此斷。

Lý Quảng bất phong Kình Dương phùng vu Lực Sĩ, Nhan Hồi yêu chiết Văn Xương hãm vu Thiên Thương

Nhị tinh thủ mệnh túng cát đa bình thường chi mệnh, gia sát tối hung nữ mệnh bất luận (nữ mệnh tất nhiên là hung, không còn gì phải bàn nữa?)

Như Sửu sinh nhân an mệnh Dần cung, kỳ Văn Xương hãm tại Mùi cung Thiên Thương, lưu niên hựu ngộ Thất Sát cập Dương Đà điệt tịnh chi hạn y thử đoạn.

Thân!

#27 banned

    Hội viên mới

  • Hội Viên mới
  • 10 Bài viết:
  • 9 thanks

Gửi vào 19/10/2011 - 12:46

Cám ơn AnKhoa đã mở thread này cho những người đang học "vỡ lòng" như mình học hỏi.

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn


Thiết nghĩ cũng nên post luôn phần mở đầu của "Cốt tủy phú". Mình thấy nó cũng nhiều ý nghĩa.
Tính post luôn ở đây nhưng sợ ko được liền mạch, vậy khi nào xong hết phần phú thì post phần mở đầu cũng được.

#28 AnKhoa

    Pro Member

  • Hội Viên TVLS
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6695 Bài viết:
  • 15442 thanks

Gửi vào 19/10/2011 - 12:49

Welcome bạn. Đây là sân chơi tự do, không câu nệ. Nên bạn có ý thì mời bạn post phần mở đầu, sau đó AnKhoa tôi tiếp tục sau cũng được.

Thân!

#29 banned

    Hội viên mới

  • Hội Viên mới
  • 10 Bài viết:
  • 9 thanks

Gửi vào 19/10/2011 - 18:31

Đẩu số cốt tủy phú (phần mở đầu)

太極星曜,乃群宿眾星之主,天門運限,即扶身助命之源,在天則運用無常,在人則命有格局.
Thái cực tinh diệu, nãi quần túc chúng tinh chi chủ, thiên môn vận hạn (???), tức phù thân trợ mệnh chi nguyên,
tại thiên tắc vận dụng vô thường (???), tại nhân tắc mệnh hữu cách cục.

先明格局,次看眾星.或有同年同月同日同時而生,則有貧賤富貴壽夭之異.

Tiên minh cách cục, thứ khán chúng tinh. Hoặc hữu đồng niên đồng nguyệt đồng nhật đồng thì nhi sanh, tắc hữu bần tiện phú quý thọ yêu chi dị.

或在惡限,積百萬之金銀.或在旺鄉,遭連年之困苦.禍福不可一途而惟,吉凶不可一例而斷.

Hoặc tại ác hạn, tích bách vạn chi kim ngân. Hoặc tại vượng hương, tao liên niên chi khốn khổ.
Họa phúc bất khả nhất đồ nhi duy, cát hung bất khả nhất lệ nhi đoạn.

要知一世之榮枯,定看五行之宮位.立 命可知貴賤,安身便曉根基.
Yếu tri nhất thế chi vinh khô, định khán ngũ hành chi cung vị.
Lập mệnh khả tri quý tiện, an thân tiện hiểu căn cơ.


榮者富貴也,枯者貧賤也,人生一命之中而見之也,此星吉佐星吉運限吉,則一生安然.
運限兇而流年遇殺劫,定災悔而言.五行即木火土金水也,如寅申巳亥則為四生,子午卯酉則為四敗,辰戌丑未則為四墓,
四生臨官帝旺則為富貴,遇衰敗死墓絕則為貧賤,墓庫胎養則為傭常.
立命在五行生旺之宮則富,死絕之宮則貧,安身在生旺之宮則貴,死絕之宮則賤,此承上文而言之.

Vinh giả phú quý dã, khô giả bần tiện dã, nhân sanh nhất mệnh chi trung nhi kiến chi dã, thử tinh cát tá tinh cát vận hạn cát, tắc nhất sanh an nhiên.
Vận hạn hung nhi lưu niên ngộ sát kiếp, định tai hối nhi ngôn. Ngũ hành tức mộc hỏa thổ kim thủy dã, như dần thân tị hợi tắc vi tứ sanh, tử ngọ mão dậu tắc vi tứ bại, thần tuất sửu vị tắc vi tứ mộ,
tứ sanh lâm quan đế vượng tắc vi phú quý, ngộ suy bại tử mộ tuyệt tắc vi bần tiện, mộ khố thai dưỡng tắc vi dong thường. Lập mệnh tại ngũ hành sanh vượng chi cung tắc phú, tử tuyệt chi cung tắc bần,
an thân tại sanh vượng chi cung tắc quý, tử tuyệt chi cung tắc tiện, thử diệc thừa thượng văn nhi ngôn chi.

第一先看福德,再三細考遷移,分對宮之體用,定三合之源流.
命無正曜,夭折孤貧.吉有凶星,美玉瑕玷.
既得根源堅固,須知合局相生,堅固則富貴延壽,相生則財官昭著.

Đệ nhất tiên khán phúc đức, tái tam tế khảo thiên di, phân đối cung chi thể dụng, định tam hợp chi nguyên lưu.
Mệnh vô chánh diệu, yêu chiết cô bần. Cát hữu hung tinh, mĩ ngọc hà điếm.
Kí đắc căn nguyên kiên cố, tu tri hợp cục tương sanh, kiên cố tắc phú quý duyên thọ, tương sanh tắc tài quan chiêu trứ.

#30 AnKhoa

    Pro Member

  • Hội Viên TVLS
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6695 Bài viết:
  • 15442 thanks

Gửi vào 19/10/2011 - 22:20

Có đoạn này AnKhoa đã ngẫm nhưng vẫn chưa hiểu lắm.

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

ali33, on 19/10/2011 - 18:31, said:

要知一世之榮枯,定看五行之宮位.立 命可知貴賤,安身便曉根基.
Yếu tri nhất thế chi vinh khô, định khán ngũ hành chi cung vị.
Lập mệnh khả tri quý tiện, an thân tiện hiểu căn cơ.


Quý vị nào hiểu có thể diễn giải giùm không. Xin cám ơn.

Thân!






Similar Topics Collapse

1 người đang đọc chủ đề này

0 Hội viên, 1 khách, 0 Hội viên ẩn


Liên kết nhanh

 Tử Vi |  Tử Bình |  Kinh Dịch |  Quái Tượng Huyền Cơ |  Mai Hoa Dịch Số |  Quỷ Cốc Toán Mệnh |  Địa Lý Phong Thủy |  Thái Ất - Lục Nhâm - Độn Giáp |  Bát Tự Hà Lạc |  Nhân Tướng Học |  Mệnh Lý Tổng Quát |  Bói Bài - Đoán Điềm - Giải Mộng - Số |  Khoa Học Huyền Bí |  Y Học Thường Thức |  Văn Hoá - Phong Tục - Tín Ngưỡng Dân Gian |  Thiên Văn - Lịch Pháp |  Tử Vi Nghiệm Lý |  TẠP CHÍ KHOA HỌC HUYỀN BÍ TRƯỚC 1975 |
 Coi Tử Vi |  Coi Tử Bình - Tứ Trụ |  Coi Bát Tự Hà Lạc |  Coi Địa Lý Phong Thủy |  Coi Quỷ Cốc Toán Mệnh |  Coi Nhân Tướng Mệnh |  Nhờ Coi Quẻ |  Nhờ Coi Ngày |
 Bảo Trợ & Hoạt Động |  Thông Báo |  Báo Tin |  Liên Lạc Ban Điều Hành |  Góp Ý |
 Ghi Danh Học |  Lớp Học Tử Vi Đẩu Số |  Lớp Học Phong Thủy & Dịch Lý |  Hội viên chia sẻ Tài Liệu - Sách Vở |  Sách Dịch Lý |  Sách Tử Vi |  Sách Tướng Học |  Sách Phong Thuỷ |  Sách Tam Thức |  Sách Tử Bình - Bát Tự |  Sách Huyền Thuật |
 Linh Tinh |  Gặp Gỡ - Giao Lưu |  Giải Trí |  Vườn Thơ |  Vài Dòng Tản Mạn... |  Nguồn Sống Tươi Đẹp |  Trưng bày - Giới thiệu |  

Trình ứng dụng hỗ trợ:   An Sao Tử Vi  An Sao Tử Vi - Lấy Lá Số Tử Vi |   Quỷ Cốc Toán Mệnh  Quỷ Cốc Toán Mệnh |   Tử Bình Tứ Trụ  Tử Bình Tứ Trụ - Lá số tử bình & Luận giải cơ bản |   Quẻ Mai Hoa Dịch Số  Quẻ Mai Hoa Dịch Số |   Bát Tự Hà Lạc  Bát Tự Hà Lạc |   Thái Ât Thần Số  Thái Ât Thần Số |   Căn Duyên Tiền Định  Căn Duyên Tiền Định |   Cao Ly Đầu Hình  Cao Ly Đầu Hình |   Âm Lịch  Âm Lịch |   Xem Ngày  Xem Ngày |   Lịch Vạn Niên  Lịch Vạn Niên |   So Tuổi Vợ Chồng  So Tuổi Vợ Chồng |   Bát Trạch  Bát Trạch |