

275 replies to this topic
#226
Gửi vào 25/09/2012 - 16:13
anh Trà dạy bọn em vào câu tiếng lóng đi
Thanked by 3 Members:
|
|
#227
Gửi vào 25/09/2012 - 16:31
Nói thiệt tiếng lóng nghĩa gì anh không biết, anh nghĩ tiếng lóng là slang. Slang thì khi nói chuyện cũng ít người dùng đến. Thường thì teenager dùng đến.
Anh nghĩ ra những gì thì anh sẽ viết. Nhưng nếu em viết hay hỏi gì thì anh response dễ hơn.
Khoảng 10 năm nay người ta dùng chữ "holla" khá nhiều, nhưng dạo này cũng ít nghe chữ đó:
Let me holla at you = Let me call you later on.
I'll holla at you = I'll call you.
Holla back = call me back.
Anh nghĩ ra những gì thì anh sẽ viết. Nhưng nếu em viết hay hỏi gì thì anh response dễ hơn.
Khoảng 10 năm nay người ta dùng chữ "holla" khá nhiều, nhưng dạo này cũng ít nghe chữ đó:
Let me holla at you = Let me call you later on.
I'll holla at you = I'll call you.
Holla back = call me back.
Thanked by 5 Members:
|
|
#228
Gửi vào 25/09/2012 - 17:24
Chính xác là slang đó anh. anh dạy em mấy từ tiếng lóng hiện hành được ko? Holla là từ cũ rồi à?
Thanked by 2 Members:
|
|
#229
Gửi vào 25/09/2012 - 17:40
Ụa anh có reply mà đâu mất rồi
Holla thì dạo này ít dùng đến, lúc ~2000 đến 2006 thì thông thường lắm
Anh nghĩ ra slang gì thì anh viết vào đây sau.
Holla thì dạo này ít dùng đến, lúc ~2000 đến 2006 thì thông thường lắm
Anh nghĩ ra slang gì thì anh viết vào đây sau.
Thanked by 2 Members:
|
|
#230
Gửi vào 25/09/2012 - 18:09
thấy Mỹ hay dùng getcha với gotcha hình như là got you và get you đúng ko ạ
Thanked by 2 Members:
|
|
#231
Gửi vào 25/09/2012 - 18:35
Gotcha, getcha = got you, get you, có nghĩa là I understand you hoặc là bắt được. Got you như là I have your back.
If something happen, will you have my back? Don't worry I got you (Don't worry I have your back). Nếu có chuyện gì xảy ra bạn giúp mình nha.
You know what I mean? Yeah, I gotcha. (Tui hiểu ý bạn)
I gotcha. Như là I got you = tôi hiểu ý bạn, tôi bắt được bạn (Như khi 2 đứa chạy vòng vòng người này bắt được người kia như con nít chơi hide and seek hay Marco Polo, khi bắt được thường nói I gotcha)
If something happen, will you have my back? Don't worry I got you (Don't worry I have your back). Nếu có chuyện gì xảy ra bạn giúp mình nha.
You know what I mean? Yeah, I gotcha. (Tui hiểu ý bạn)
I gotcha. Như là I got you = tôi hiểu ý bạn, tôi bắt được bạn (Như khi 2 đứa chạy vòng vòng người này bắt được người kia như con nít chơi hide and seek hay Marco Polo, khi bắt được thường nói I gotcha)
Sửa bởi IIIIII: 25/09/2012 - 18:48
Thanked by 4 Members:
|
|
#232
Gửi vào 25/09/2012 - 18:43
Sau này sẽ viết thêm
C-note: 100 dollars bill, tờ $100 USD
Money = dough
Baller: 1 người giàu có, thường là 1 athlete, có tiền có tiến có tài chơi sport. Kobe Bryant is a baller. What’s up baller? Baller cũng có nghĩa là 1 người chơi basketball rất giỏi.
Aight = alright
Y’all = you all = everyone What’s up y’all? How y’all doing?
All y’all = all of you all = all of you
Bad ass = ngầu, không sợ ai. He’s such a bad ass. He’s scare of no one.
Banging = cool, very good. Wow that shirt is banging.
My bad = lỗi của tôi. That's my bad.
Bank = nhà băng. Nhưng he makes banks. Ý là he makes a lot of money. Nhiều như nhà băng vậy
Broke = hết tiền I’m broke. Tôi hết tiền rồi. I have no money. I have no money left.
Buck = dollar Do you have a couple of bucks that I can borrow? Do you have a couple of dollars that I can borrow?
C-note: 100 dollars bill, tờ $100 USD
Money = dough
Baller: 1 người giàu có, thường là 1 athlete, có tiền có tiến có tài chơi sport. Kobe Bryant is a baller. What’s up baller? Baller cũng có nghĩa là 1 người chơi basketball rất giỏi.
Aight = alright
Y’all = you all = everyone What’s up y’all? How y’all doing?
All y’all = all of you all = all of you
Bad ass = ngầu, không sợ ai. He’s such a bad ass. He’s scare of no one.
Banging = cool, very good. Wow that shirt is banging.
My bad = lỗi của tôi. That's my bad.
Bank = nhà băng. Nhưng he makes banks. Ý là he makes a lot of money. Nhiều như nhà băng vậy
Broke = hết tiền I’m broke. Tôi hết tiền rồi. I have no money. I have no money left.
Buck = dollar Do you have a couple of bucks that I can borrow? Do you have a couple of dollars that I can borrow?
Thanked by 6 Members:
|
|
#233
Gửi vào 25/09/2012 - 19:06
Broke hay broken anh tra???
Ngay xua co nguyen 1 list cac slang de hom nao tim lai
Ngay xua co nguyen 1 list cac slang de hom nao tim lai
Thanked by 3 Members:
|
|
#234
Gửi vào 25/09/2012 - 19:17
Broke. Nói vền nghèo hết tiền thì là I'm broke. Không dùng I'm broken hay I break.
I'm broken thì thường là I'm broken up over how she treated me.
I'm broken thì thường là I'm broken up over how she treated me.
Thanked by 3 Members:
|
|
#235
Gửi vào 25/09/2012 - 19:42
Cam on anh Tra
Em toan dung im broken khi het tien. Do gio dung sai ma ko biet ^^
Em toan dung im broken khi het tien. Do gio dung sai ma ko biet ^^
Thanked by 4 Members:
|
|
#236
Gửi vào 25/09/2012 - 23:22
thế O.K. là viết tắt của từ nào ạ. Em thấy có người nói là viết tắt của all correct?
Thanked by 2 Members:
|
|
#237
Gửi vào 26/09/2012 - 03:03
Ryan nói I'm broke thì ai cũng hiểu em hết tiền. Còn Ryan nói I'm broken thì người ta khó hiểu hoặc không hiểu và có thể nghĩ em nói em thất tình (I'm broken hearted. My heart is broken.)
O.K. = okay = okie = okie dokie = alright
I'm okay = I'm ok = I'm alright = I feel fine.
Okie dokie có ý là okay, nhưng nói cho vui thôi, con nít ưa dùng đến, thường dùng cho người khác biết mình không có suy nghĩ serious / playful.
Cảm giác (feelings, emotions) thì người ta dùng okay, ok, alright, (không dùng okie dokie)
Còn đồng ý (agree with something, agree to do something) thì người ta dùng: okay, ok, còn alright thì có ý hơi passive như là chịu làm nhưng không muốn, okay thì có ý hăng hái hơn
How are you doing?
I'm doing okay.
Do you want to go out?
Okay.
Do you want to do it?
Okay, let's do it.
Nói chung, dùng "okay" thay thế "okie, okie dokie, alright" không sợ bị sai
O.K. = okay = okie = okie dokie = alright
I'm okay = I'm ok = I'm alright = I feel fine.
Okie dokie có ý là okay, nhưng nói cho vui thôi, con nít ưa dùng đến, thường dùng cho người khác biết mình không có suy nghĩ serious / playful.
Cảm giác (feelings, emotions) thì người ta dùng okay, ok, alright, (không dùng okie dokie)
Còn đồng ý (agree with something, agree to do something) thì người ta dùng: okay, ok, còn alright thì có ý hơi passive như là chịu làm nhưng không muốn, okay thì có ý hăng hái hơn
How are you doing?
I'm doing okay.
Do you want to go out?
Okay.
Do you want to do it?
Okay, let's do it.
Nói chung, dùng "okay" thay thế "okie, okie dokie, alright" không sợ bị sai
Thanked by 4 Members:
|
|
#238
Gửi vào 26/09/2012 - 09:30
Chicken: nhát gan
Why don’t you ask her out? What are you chicken?
Chilling: resting relaxing
We're chilling at Cafe Gì Đó
Kicking it: resting, relaxing
We're kicking it at my friend's house.
Cool: nice, đẹp, tốt, hay, modern, good...
Drinking: cũng có nghĩa là uống rượu
Do you want to go out drinking? Bạn muốn đi uông rượu / beer không?
Drunk: xỉn
I’m drunk. Tôi xỉn rồi.
Nghĩ ra nhiêu đây à. Slang bậy thì nhiều lắm nhưng dạy không được
Why don’t you ask her out? What are you chicken?
Chilling: resting relaxing
We're chilling at Cafe Gì Đó
Kicking it: resting, relaxing
We're kicking it at my friend's house.
Cool: nice, đẹp, tốt, hay, modern, good...
Drinking: cũng có nghĩa là uống rượu
Do you want to go out drinking? Bạn muốn đi uông rượu / beer không?
Drunk: xỉn
I’m drunk. Tôi xỉn rồi.
Nghĩ ra nhiêu đây à. Slang bậy thì nhiều lắm nhưng dạy không được
Thanked by 4 Members:
|
|
#239
Gửi vào 26/09/2012 - 11:28
em lại khoái slang bậy
Thanked by 1 Member:
|
|
#240
Gửi vào 26/09/2012 - 13:52
Ý có gọi tên Trà nè, mà giờ Trà mới bít! mốt kêu Trà nhớ nhắn vào message và cho title để Trà vào xem!
Viết tới 16 trang rùi Trà mới bít Tuphuvutuong gọi Trà từ trang 1 tới trang 16 hic
Viết tới 16 trang rùi Trà mới bít Tuphuvutuong gọi Trà từ trang 1 tới trang 16 hic
Thanked by 1 Member:
|
|
Similar Topics
Chủ Đề | Name | Viết bởi | Thống kê | Bài Cuối |
---|
26 người đang đọc chủ đề này
0 Hội viên, 26 khách, 0 Hội viên ẩn
Liên kết nhanh
Tử Vi | Tử Bình | Kinh Dịch | Quái Tượng Huyền Cơ | Mai Hoa Dịch Số | Quỷ Cốc Toán Mệnh | Địa Lý Phong Thủy | Thái Ất - Lục Nhâm - Độn Giáp | Bát Tự Hà Lạc | Nhân Tướng Học | Mệnh Lý Tổng Quát | Bói Bài - Đoán Điềm - Giải Mộng - Số | Khoa Học Huyền Bí | Y Học Thường Thức | Văn Hoá - Phong Tục - Tín Ngưỡng Dân Gian | Thiên Văn - Lịch Pháp | Tử Vi Nghiệm Lý | TẠP CHÍ KHOA HỌC HUYỀN BÍ TRƯỚC 1975 |
Coi Tử Vi | Coi Tử Bình - Tứ Trụ | Coi Bát Tự Hà Lạc | Coi Địa Lý Phong Thủy | Coi Quỷ Cốc Toán Mệnh | Coi Nhân Tướng Mệnh | Nhờ Coi Quẻ | Nhờ Coi Ngày |
Bảo Trợ & Hoạt Động | Thông Báo | Báo Tin | Liên Lạc Ban Điều Hành | Góp Ý |
Ghi Danh Học | Lớp Học Tử Vi Đẩu Số | Lớp Học Phong Thủy & Dịch Lý | Hội viên chia sẻ Tài Liệu - Sách Vở | Sách Dịch Lý | Sách Tử Vi | Sách Tướng Học | Sách Phong Thuỷ | Sách Tam Thức | Sách Tử Bình - Bát Tự | Sách Huyền Thuật |
Linh Tinh | Gặp Gỡ - Giao Lưu | Giải Trí | Vườn Thơ | Vài Dòng Tản Mạn... | Nguồn Sống Tươi Đẹp | Trưng bày - Giới thiệu |
Trình ứng dụng hỗ trợ:
An Sao Tử Vi - Lấy Lá Số Tử Vi |
Quỷ Cốc Toán Mệnh |
Tử Bình Tứ Trụ - Lá số tử bình & Luận giải cơ bản |
Quẻ Mai Hoa Dịch Số |
Bát Tự Hà Lạc |
Thái Ât Thần Số |
Căn Duyên Tiền Định |
Cao Ly Đầu Hình |
Âm Lịch |
Xem Ngày |
Lịch Vạn Niên |
So Tuổi Vợ Chồng |
Bát Trạch |
Coi Tử Vi | Coi Tử Bình - Tứ Trụ | Coi Bát Tự Hà Lạc | Coi Địa Lý Phong Thủy | Coi Quỷ Cốc Toán Mệnh | Coi Nhân Tướng Mệnh | Nhờ Coi Quẻ | Nhờ Coi Ngày |
Bảo Trợ & Hoạt Động | Thông Báo | Báo Tin | Liên Lạc Ban Điều Hành | Góp Ý |
Ghi Danh Học | Lớp Học Tử Vi Đẩu Số | Lớp Học Phong Thủy & Dịch Lý | Hội viên chia sẻ Tài Liệu - Sách Vở | Sách Dịch Lý | Sách Tử Vi | Sách Tướng Học | Sách Phong Thuỷ | Sách Tam Thức | Sách Tử Bình - Bát Tự | Sách Huyền Thuật |
Linh Tinh | Gặp Gỡ - Giao Lưu | Giải Trí | Vườn Thơ | Vài Dòng Tản Mạn... | Nguồn Sống Tươi Đẹp | Trưng bày - Giới thiệu |
Trình ứng dụng hỗ trợ:












