Như tiêu đề đã lập, em thấy gì hay ở Kinh dịch mà thiết thực với thời hiện tại thì em bỏ vô chủ đề này, trước là trình ra chỗ thấy bản thân để mọi người góp ý hòng đi tới chỗ Chánh chân, hai là vạ may có gì ích lợi giúp được cho người thì em cũng thêm phần âm đức.
Cúi ngưỡng thành tâm.
---------------
Thiệu Khang Tiết, trong Mai Hoa Dịch số, có bình xướng rằng:
Dịch trung bí mật cùng thiên địa,
Tạo hóa thiên cơ tiết vi nhiên,
Trung hữu thần minh tri họa phúc,
Tùng lai thiết mạc giáo khinh truyền.
Em tạm dịch:
Cái bí mật của Trời Đất, nó nằm cả trong Dịch.
Theo lẽ tự nhiên, nó được hé lộ hết sức tế nhị.
Nhờ nó mà có thể biết rõ được phúc và họa,
Vì vậy truyền trao cho hậu thế, dặn chẳng được khinh thường.
----------------
Theo thiển ý của em, thì "thiên cơ bất khả lộ" vì nếu lộ rồi thì Trời còn có uy đức gì với người nữa ? Một khi đã biết lại để lộ thì phải "thăng thiên" sớm cũng là lẽ tự nhiên, hí hí. Cho nên, Lão Từ trong Đạo đức kinh nói: Đạo bất khả đạo, phi thường đạo. Cái có trước cả Trời Đất, ta gọi là Đạo. Chẳng biết để luận, lại lý luận chẳng thể chạm tới được cho nên "bí mật" dù cho có bật mí thì khó thể nào toàn triệt toàn mỹ, hẳn thế ban đầu Kinh dịch là "vô tự chân Kinh", chẳng một chữ, chẳng một lời, do đó mà hợp với Đạo, ứng với ý Trời vậy.
Vậy nay em lạm bàn, là theo lẽ "hằng, ích" mà nói, vì Trời thường che chở, Đất thường đỡ nâng, nuôi dưỡng tất cả không phân biệt là Đất, che chở tất cả không tư lợi là Trời, Trời Đất có đức lớn vì người và muôn loài mà hiển bày lẽ ấy, thì việc lợi ích dù nhỏ bé cũng không cô phụ tấm chân tình thường tại này đây.
Sửa bởi HieuHcmVN: Hôm nay, 12:25