"Trận chiến chính tà cuối cùng sẽ diễn ra tại Trung Quốc" - Jeane Dixon.
Thế giới cuối cùng sẽ phân hai "đứng về bên phải" hay "bên trái" chỉ có hai con đường đó mà thôi!
“Bài giảng trên núi” là lời dạy của Chúa Giê-su trong chương 5, 6 và 7 của Matthew
Matthew 25:31-46 Khi Con của Người ngự trong sự vinh diệu của mình mà đến với tất cả các thiên sứ , thì Ngài sẽ ngồi trên ngai vinh diệu của Ngài.
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Muôn dân sẽ được gọi lại trước mặt Ngài, rồi Ngài sẽ chia người này với người khác ra, như kẻ chăn cừu tách cừu với dê ra; Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
để cừu ở bên phải và dê ở bên trái.
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Bấy giờ, Vương sẽ phán cùng những kẻ ở bên phải rằng: Hỡi các người được Cha ta chúc phúc, hãy đến mà vào nước tốt thiên đường đã dành sẵn cho các ngươi khi dựng nên trời đất mới.
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Bởi vì ta đói, các ngươi đã cho ta ăn; ta khát, các ngươi đã cho ta uống; ta là khách lạ, các ngươi tiếp đón ta;
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Quần áo ta không có che thân, các ngươi mặc cho ta; ta đau ốm, các ngươi thăm hỏi ta; ta bị giam trong ngục, các ngươi tìm thăm viếng ta.
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Lúc ấy, người công bình sẽ thưa rằng: Lạy Chúa, khi nào chúng tôi đã thấy Chúa đói mà cho ăn; hoặc khát, mà cho uống? Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Lại khi nào chúng tôi đã thấy Chúa là khách lạ mà tiếp đón; thấy Chúa áo không đủ mà mặc cho? Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Hay là khi nào chúng tôi đã thấy Chúa đau ốm , hoặc bị giam trong ngục mà đi thăm viếng Chúa?
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Vương liền trả lời họ rằng: Quả thật, ta nói rõ cho các ngươi rằng, các ngươi đã làm những việc đó cho những người anh em rất hèn mọn này của ta, ấy chính là đã làm cho ta.
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Kế đó, Ngài sẽ phán cùng những người ở bên trái rằng: Hỡi những kẻ bị nguyền rủa, hãy tránh ra khỏi ta; đi vào lửa đời đời đã dành sẵn cho ma quỉ và những sứ giả của nó.
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Vì ta đã đói, các ngươi không cho ăn; ta khát, các ngươi không cho ta uống; Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
ta là khách xa lạ, các ngươi không tiếp; ta quần áo không có, các ngươi không mặc cho ta; ta đau ốm và bị giam trong ngục, các ngươi đã không chiếu cố đến ta.
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Đến phiên các người này bèn thưa lại rằng: Lạy Chúa, chúng tôi có khi nào đã thấy Chúa đói, hoặc khát, hoặc làm khách lạ, hoặc không có mặc, hoặc đau ốm, hoặc bị giam trong ngục mà lại không đến để phục vụ Ngài ư?
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Vương sẽ đáp lại rằng: Ta nói thật cho các ngươi, các ngươi không có làm việc đó cho những người anh em rất hèn mọn này của ta, ấy là các ngươi chính là không làm cho ta.
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Rồi những kẻ này bị tách ra tiến vào hình phạt đời đời, còn những người công chính sẽ bước vào sự sống vĩnh hằng.
English:
“When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him,
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
then he will sit on his glorious throne.
32 Before him
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
will be gathered
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
all the nations, and
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
he will separate people one from another as a shepherd separates
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
the sheep from the goats.
33 And he will place the sheep on his right, but the goats on the left.
34 Then
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
the King will say to
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
those on his right, ‘Come, you
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
who are blessed by my Father,
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
inherit
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
the kingdom
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
prepared for you
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
from the foundation of the world.
35 For
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
gave me drink,
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
I was a stranger and you welcomed me,
36 Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
I was naked and you clothed me,
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
I was sick and you
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
visited me,
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
I was in prison and you came to me.’
37 Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
38 And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you?
39 And when did we see you sick or in prison and visit you?’
40 And
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
the King will answer them,
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
‘Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
my brothers,
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
you did it to me.’
41 “Then he will say to those on his left,
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
‘Depart from me, you
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
cursed, into
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
the eternal fire prepared for
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
the devil and his angels.
42 For
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink,
43 I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.’
44 Then they also will answer, saying, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to you?’
45 Then he will answer them, saying, ‘Truly, I say to you, as you did not do it to one of the least of these,
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
you did not do it to me.’
46 And these will go away
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
into eternal punishment, but the righteous
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
into
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
eternal life.”