←  Vườn Thơ

Tử Vi Lý Số :: Diễn đàn học thuật của người Việt

»

Mộng

unkn0wn's Photo unkn0wn 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

icecream, on 18/06/2012 - 10:58, said:

:Got_a_Cold: Bác làm cháu...ko biết hiểu lối nào :Giggle:

Thấy ba con chim trên tranh vẽ nên bàn chơi vậy thôi, vốn cũng chẳng có gì.... :)
Trích dẫn

kiss's Photo kiss 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn


Xuân Mộng . sầm tham


Động phòng tạc dạ xuân phong khởi,
Dao ức mỹ nhân Tương giang thủy.
Trẩm thượng phiến thời xuân mộng trung,
Hành tận Giang Nam sổ thiên lý.

Trích dẫn

nero's Photo nero 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

dandelion, on 18/06/2012 - 11:10, said:

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn


Xuân Mộng . sầm tham


Động phòng tạc dạ xuân phong khởi,
Dao ức mỹ nhân Tương giang thủy.
Trẩm thượng phiến thời xuân mộng trung,
Hành tận Giang Nam sổ thiên lý.


Em nghĩ ở đây phải là Đổng chứ. Động phòng là "phòng cưới" còn Đỗng phòng là "phòng sâu phía trong nhà". Theo nghĩa bài thơ thì trong phòng sâu gió xuân len lỏi, một người trăn trở chuyện sông Tương như giấc mộng về kỳ nữ để rồi thoáng chốc đã đi hết mấy ngàn dặm Giang Nam. Như vậy hợp lý hơn chăng?

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn



(Tiếc thay ngày xưa cô giáo dạy cho thì chả chịu nghe cứ mải ngắm cô giáo cơ, giờ mới hối làm sao.. hức)
Sửa bởi PhongSuong: 18/06/2012 - 12:18
Trích dẫn

badboy's Photo badboy 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

dandelion, on 18/06/2012 - 11:10, said:

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn


Xuân Mộng . sầm tham


Động phòng tạc dạ xuân phong khởi,
Dao ức mỹ nhân Tương giang thủy.
Trẩm thượng phiến thời xuân mộng trung,
Hành tận Giang Nam sổ thiên lý.



Giấc mộng xuân (Người dịch:

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

)

Gió xuân đêm trước vào phòng,
Mỹ nhân xa nhớ bên dòng Tương giang.
Mộng xuân một giấc mơ màng,
Giang Nam muôn dặm một đường ruổi mau.
(Nguồn: thivien.net)

P/s: Bài thơ nào của chị Kiss cũng hay cả và càng hay hơn khi có ảnh mỹ nhân.
Sửa bởi TuTuong: 18/06/2012 - 12:27
Trích dẫn

nero's Photo nero 18/06/2012

Gửi Kem:

Tôi là cơn gió mùa đông
Thu qua lạnh lẽo ánh hồng phai tan
Em là cơn nắng ngút ngàn
Mang cho tôi đượm ánh vàng mùa xuân
Tôi là cơn gió bâng khuâng
Lang thang đi mãi đất trời gần xa
Em là hạt nắng lụa là
Nhẹ nhàng khe khẽ xuyên qua một hồn
Tôi là cơn gió rong chơi
Bay qua muôn nẻo đất trời buồn tênh
Em là dòng nắng bồng bềnh
Nhìn cơn gió lạ ngông ngênh reo cười
Tôi là cơn gió ngẩn ngơ
Nhìn theo nắng lạ thẫn thờ tương tư
Em là tia nắng tiểu thư
Cho cơn gió lạnh tình thư đoạn hồn.
Trích dẫn

kiss's Photo kiss 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

PhongSuong, on 18/06/2012 - 12:18, said:

Em nghĩ ở đây phải là Đổng chứ. Động phòng là "phòng cưới" còn Đỗng phòng là "phòng sâu phía trong nhà". Theo nghĩa bài thơ thì trong phòng sâu gió xuân len lỏi, một người trăn trở chuyện sông Tương như giấc mộng về kỳ nữ để rồi thoáng chốc đã đi hết mấy ngàn dặm Giang Nam. Như vậy hợp lý hơn chăng?

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn



(Tiếc thay ngày xưa cô giáo dạy cho thì chả chịu nghe cứ mải ngắm cô giáo cơ, giờ mới hối làm sao.. hức)

chị cũng nghĩ là chữ đổng. nhưng có người nói là động.

em may mắn quá được đi học mấy lớp hay như vậy -- còn chị phải mò ra một mình.

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn


Sửa bởi dandelion: 18/06/2012 - 13:09
Trích dẫn

kiss's Photo kiss 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

TuTuong, on 18/06/2012 - 12:26, said:


Giấc mộng xuân (Người dịch:

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

)

Gió xuân đêm trước vào phòng,
Mỹ nhân xa nhớ bên dòng Tương giang.
Mộng xuân một giấc mơ màng,
Giang Nam muôn dặm một đường ruổi mau.
(Nguồn: thivien.net)

P/s: Bài thơ nào của chị Kiss cũng hay cả và càng hay hơn khi có ảnh mỹ nhân.

hôm nay đang đọc đến nhà thơ Sầm Tham. Vị này trước đây chị chưa nghe tên, nhưng hôm nay khám phá ra chàng, hmn.... có nhiều bài khá hay. Chị đọc thấy bài này hợp với trang Mộng, và đi theo ý của bài Lý bạch, nên post lên.

Nét mặt cô gái trong tranh dễ thương và quyến rũ quá nhỉ... Thích mấy hoa trà bên mành nữa.
Sửa bởi dandelion: 18/06/2012 - 13:09
Trích dẫn

nero's Photo nero 18/06/2012

Phòng sâu/hoa đêm trước gió xuân thổi
Ngẫm vời người đẹp nước sông Tương
Mộng xuân một thoáng ngang qua gối
Đã hết Giang Nam vạn dặm trường

@Nick TTV của chị là Nại Hà phải hông?

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn



Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

dandelion, on 18/06/2012 - 13:03, said:


em may mắn quá được đi học mấy lớp hay như vậy -- còn chị phải mò ra một mình.

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn


Cô giáo là người cũ đó chị, hầu hết văn hóa Trung Hoa em đều học từ cô ấy, cô ấy rất giỏi (như chị vậy).
Sửa bởi PhongSuong: 18/06/2012 - 13:13
Trích dẫn

badboy's Photo badboy 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

dandelion, on 18/06/2012 - 13:08, said:

hôm nay đang đọc đến nhà thơ Sầm Tham. Vị này trước đây chị chưa nghe tên, nhưng hôm nay khám phá ra chàng, hmn.... có nhiều bài khá hay. Chị đọc thấy bài này hợp với trang Mộng, và đi theo ý của bài Lý bạch, nên post lên.

Nét mặt cô gái trong tranh dễ thương và quyến rũ quá nhỉ... Thích mấy hoa trà bên mành nữa.
chị Kiss dạy em làm thơ được không ?
Ý em là chị bày cho em các qui tắc, niêm luật của 1 bài thơ thuộc 1 thể loại thơ nào đó: lục bát, Đường thi...
Sửa bởi TuTuong: 18/06/2012 - 13:14
Trích dẫn

kiss's Photo kiss 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

PhongSuong, on 18/06/2012 - 13:10, said:

Phòng sâu/hoa đêm trước gió xuân thổi
Ngẫm vời người đẹp nước sông Tương
Mộng xuân một thoáng ngang qua gối
Đã hết Giang Nam vạn dặm trường

@Nick TTV của chị là Nại Hà phải hông?

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn



không phải -
chị ko post bên TTV, chỉ đọc thoy. Bên đó toàn cao thủ, post bậy bạ -- ăn quạt.
Sửa bởi dandelion: 18/06/2012 - 13:25
Trích dẫn

kiss's Photo kiss 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

TuTuong, on 18/06/2012 - 13:12, said:

chị Kiss dạy em làm thơ được không ?
Ý em là chị bày cho em các qui tắc, niêm luật của 1 bài thơ thuộc 1 thể loại thơ nào đó: lục bát, Đường thi...

Ôi.. chị mà dạy ai.. Hỏi thầy Lãng kia.
Không thì đợi anh Lý ngư và anh Vị Tế.

Luật thơ đường rắc rối lắm, chị làm là sai + ẩu hết rồi. Đi học chắc ăn zero.


Em lên đây đọc và tìm hiểu sơ qua ..

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

Trích dẫn

nero's Photo nero 18/06/2012

@ A TuTuong

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn



Cơ bản luật thơ Đường là đối âm và đối ý.

*Đối âm là luật bằng trắc: Luật được xây dựng trên các chữ 2-4-6 và 7 trong một câu

- Nếu chữ thứ 2 của câu đầu tiên dùng thanh bằng thì bài thơ đó gọi là bài luật bằng, nếu chữ đó dùng thanh trắc thì là bài thơ luật trắc.
Trong một câu, chữ thứ 2 và chữ thứ 6 phải giống nhau về thanh điệu, và chữ thứ 4 phải khác hai chữ kia. Ví dụ, nếu chữ thứ 2 và 6 là thanh bằng thì chữ thứ 4 phải dùng thanh trắc, hay ngược lại.

*Đối ý thì nghĩa của câu 3 phải tương phản với nghĩa câu 4, câu 5 tương phản với câu 6.

* Niêm: Tức là các câu giống nhau về luật. Hai câu thơ niêm với nhau khi nào chữ thứ nhì của hai câu cùng theo một luật, hoặc cùng là bằng, hoặc cùng là trắc, thành ra bằng niêm với bằng, trắc niêm với trắc.
Quy tắc trong một bài Thất ngôn bát cú:
Câu 1 niêm 8, 2 niêm 3, 4 niêm 5 và 6 niêm 7.

* Vần: Các chữ cuối câu 2 4 6 8 phải vần với nhau.

* Bố cục: Một bài Thất ngôn bát cú sẽ có bố cục 2 câu đầu là Đề (Mở đầu ý thơ), 2 câu sau là Thực (Giải thích cho 2 câu đầu), 2 câu tiếp là Luận (Bình luận về ý ở 4 câu trên) và 2 câu còn lại là Kết (Kết luận lại - Giống như một bài làm văn).

Thơ thứ tuyệt thì chỉ cần cắt 4 câu cuối đi, tất cả vẫn áp dụng như trên từ câu 1 đến 4.
-> Đáp ứng được tất cả các yêu cầu trên thì một bài thơ sẽ đượ gọi là chuẩn thơ Đường luật

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn



Thơ Lục bát thì dễ hơn, áp dụng luật thanh và cách gieo vần là được:

* Luật thanh:
Ở câu 6 chữ thì chữ 2 - 4 - 6 sẽ là thanh Bằng - Trắc - Bằng, chữ 3 5 tự do về thanh
Ở câu 8 chữ thì 2 - 4 - 6 - 8 sẽ là Bằng - Trắc - Bằng - Bằng, chữ 3 5 7 tự do về thanh.

* Vần: Chữ cuối câu 6 vần chữ thứ 6 của câu 8, chữ cuối câu 8 lại vần với chữ 6 câu 6.

Có gì sai sót nhờ các bô lão chỉ thêm ạ!

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn


Sửa bởi PhongSuong: 18/06/2012 - 14:16
Trích dẫn

nero's Photo nero 18/06/2012

@ Chị Kiss:

Em bên TTV chỉ là một cơn gió thui, đến rồi đi để lại chút xao xuyến trong lòng các cô gái trẻ (Không hiểu sao em lại thích thế chị đừng giận hén

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

)
Trích dẫn

kiss's Photo kiss 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

PhongSuong, on 18/06/2012 - 14:37, said:

@ Chị Kiss:

Em bên TTV chỉ là một cơn gió thui, đến rồi đi để lại chút xao xuyến trong lòng các cô gái trẻ (Không hiểu sao em lại thích thế chị đừng giận hén

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

)

tại sao lại giận chứ? nick em là gì vậy?
Sửa bởi dandelion: 18/06/2012 - 15:09
Trích dẫn

nero's Photo nero 18/06/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

dandelion, on 18/06/2012 - 14:55, said:

tại sao lại giận chứ? nick em là gì vậy?
Có duyên ta sẽ gặp nhau

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn



(Trả thù hôm nọ, há há)
Trích dẫn