

Mộng
#1936
Gửi vào 14/06/2012 - 12:49
Mang về nhặt nhạnh loại lá già, rửa sạch rồi đồ trong chõ cho bay mùi chè đi, sau đó đem phơi khô nỏ. Tới mùa sen, trước khi ủ với nhụy sen phải ướp chè với nõn sen trước để "tẩy". Lúc lấy nhụy sen phải chọn lúc mặt trời chưa mọc, để hương không bị nồng do nắng, như vậy mới có mùi vị ưng ý nhất.
Tuốt lấy nhụy sen cũng phải làm một cách khéo léo, nhẹ nhàng để không làm tổn hại đến mùi thơm. 100 bông sen mới được non một lạng nhụy sen. Chè sen chỉ thực sự thơm ngon khi qua ít nhất 3 lần ướp, 3 lần sấy. Khi sấy, dùng một chiếc bình lớn hoặc một chiếc xoong sạch, rộng miệng. Cứ một lớp trà lại rắc đều một lớp nhụy sen, 1kg chè phải mất 3 lạng nhụy sen, đậy kín lại trong 24 giờ mới được bỏ ra. Tiếp theo là cho chè vào những túi bóng mờ nhỏ chuẩn bị sấy. Khi sấy dùng nước sôi trong bình đậy kín, cho vào thúng và áp những túi chè vào bình nước. Sau đó, quấn chăn ủ kín cả bình lẫn trà trong khoảng 11 - 12 giờ mới được bỏ ra. Sàng lọc nhụy sen rời búp chè là đã xong lần sấy thứ nhất. Tiếp tục làm thêm 2 - 3 lần tương tự mới ra được 1kg chè thành phẩm.
Đây là cách ướp chè sen nổi tiếng nhất Hà Nội, ngày trước mẹ em có làm vài lần, sau thì cắt giảm gần hết vì..lười
Thanked by 3 Members:
|
|
#1937
Gửi vào 14/06/2012 - 19:30
vodanhthiendia, on 14/06/2012 - 03:54, said:
Bài thơ này chất chứa ý Đạo. Nhờ anh Vị Tế dịch cho bà con thưởng thức .
Lãng tử vô danh tính vui ghê
Đạo này đạo... chích chẳng ẩn hề
Thiếu nữ trộm sen quên xóa dấu
Vết bèo thẳng tắp một đường rê.
he he, tui nhớ bài này cụ Tản Đà có dịch thơ rất tuyệt, trong đó cụ dùng 1từ rất đắt là "thó" để dịch cho chữ "thâu" và bổ nghĩa cho câu sau là "không xóa dấu vết hành tung".
bạn nào tìm lại được bản dịch thơ của cụ thì hay quá.
Tui đang on the way of bussiness trip nên sẽ trở lại bình loạn sau.
vodanhthiendia, on 14/06/2012 - 03:54, said:
Bài thơ này chất chứa ý Đạo. Nhờ anh Vị Tế dịch cho bà con thưởng thức .
Thanked by 4 Members:
|
|
#1938
Gửi vào 14/06/2012 - 19:46
cách ướp trà sen chuẩn là nương theo đặc tính của hoa sen. Chiều muộn, chèo thuyền ra bỏ vào giữa bông sen 1nhúm trà. Đêm xuống, bông sen khép cánh lại, ủ trong lòng 1lượng trà và sương. sau 1đêm trà sẽ hấp thụ lượng vừa đủ hương sen và 2 lần sương. sáng ra, bông sen lại xòe cánh, người ta chỉ việc chèo thuyền đi nghiêng các đóa sen để lấy trà. Trà này pha với nước mưa là ngon nhất.
nhưng không khí ở hn giờ ô nhiễm nên nước mưa có tính acid làm cho trà mất ngon, chỉ có thể dụng nước giếng là okie.
Thanked by 4 Members:
|
|
#1939
Gửi vào 14/06/2012 - 20:48
Thanked by 2 Members:
|
|
#1940
Gửi vào 14/06/2012 - 20:53
Vị Tế, on 14/06/2012 - 19:46, said:
cách ướp trà sen chuẩn là nương theo đặc tính của hoa sen. Chiều muộn, chèo thuyền ra bỏ vào giữa bông sen 1nhúm trà. Đêm xuống, bông sen khép cánh lại, ủ trong lòng 1lượng trà và sương. sau 1đêm trà sẽ hấp thụ lượng vừa đủ hương sen và 2 lần sương. sáng ra, bông sen lại xòe cánh, người ta chỉ việc chèo thuyền đi nghiêng các đóa sen để lấy trà. Trà này pha với nước mưa là ngon nhất.
nhưng không khí ở hn giờ ô nhiễm nên nước mưa có tính acid làm cho trà mất ngon, chỉ có thể dụng nước giếng là okie.
Chào Bác Vị Tế,
Thơ Bác đã hay , Bác mô tả trà đạo quá hay, em thì chỉ có trà ngon, rất ngon, ở HN chỉ có các cụ tại TƯ và một số văn phòng B+
đại sứ quán ISR có thôi, trà này mua được thì cực đắt.....ấm inox luôn trong cốp xe với hộp chè, mong có được nhân duyên hầu trà đàm đạo với Bác !
Kính,
lyngulongvu
Thanked by 3 Members:
|
|
#1941
Gửi vào 14/06/2012 - 20:56
Thanked by 1 Member:
|
|
#1942
Gửi vào 14/06/2012 - 23:12
Vị Tế, on 14/06/2012 - 19:30, said:
Đạo này đạo... chích chẳng ẩn hề
Thiếu nữ trộm sen quên xóa dấu
Vết bèo thẳng tắp một đường rê.
he he, tui nhớ bài này cụ Tản Đà có dịch thơ rất tuyệt, trong đó cụ dùng 1từ rất đắt là "thó" để dịch cho chữ "thâu" và bổ nghĩa cho câu sau là "không xóa dấu vết hành tung".
bạn nào tìm lại được bản dịch thơ của cụ thì hay quá.
Tui đang on the way of bussiness trip nên sẽ trở lại bình loạn sau.
Gọi là Đạo Chích cũng chẳng sai
Trộm của hóa công hoa sen trắng
Giải chẳng lộ ra tàng không ẩn
Đĩnh con một chiếc thản nhiên trôi .
Thanked by 3 Members:
|
|
#1943
Gửi vào 14/06/2012 - 23:18
Tuyết Mai Nhị Thủ - Lư Mai Pha ( Kỳ Nhị )
Hữu mai vô tuyết bất tinh thần
Hữu tuyết vô thi tục liễu nhân
Nhật mộ thi thành thiên hựu tuyết
Dữ mai tịnh tác thập phần xuân
Thanked by 5 Members:
|
|
#1944
Gửi vào 14/06/2012 - 23:43
Thanked by 1 Member:
|
|
#1945
Gửi vào 15/06/2012 - 00:03
Lý Ngư Long Vũ đang mường cảnh xưa
Chàng đi thơ thẩn trong mưa
Gặp nàng tên Mộng, ghé thưa đôi lời...
Thanked by 5 Members:
|
|
#1946
Gửi vào 15/06/2012 - 00:09
Duy ông ngư phủ hữu tình cùng ai ?
Nghĩ rằng mã trúc thanh mai
Giật mình chợt thấy tóc ai điểm buồn ?
Ly ngu long vu
Sửa bởi Lyngulongvu: 15/06/2012 - 00:13
Thanked by 6 Members:
|
|
#1947
Gửi vào 15/06/2012 - 00:13
Xuân xưa hay mới, có dừng được đâu
Ngư ông xin chớ lo âu
Thanh mai trúc mã ngự sâu trong lòng
Thanked by 5 Members:
|
|
#1948
Gửi vào 15/06/2012 - 04:49
Vị Tế, on 14/06/2012 - 19:30, said:
Đạo này đạo... chích chẳng ẩn hề
Thiếu nữ trộm sen quên xóa dấu
Vết bèo thẳng tắp một đường rê.
he he, tui nhớ bài này cụ Tản Đà có dịch thơ rất tuyệt, trong đó cụ dùng 1từ rất đắt là "thó" để dịch cho chữ "thâu" và bổ nghĩa cho câu sau là "không xóa dấu vết hành tung".
bạn nào tìm lại được bản dịch thơ của cụ thì hay quá.
Tui đang on the way of bussiness trip nên sẽ trở lại bình loạn sau.
Đây anh ạ. Bản dịch Trì thượng bởi Tản đà
Người xinh bơi chiếc thúng xinh
Bông sen trắng nõn trắng tinh thó về
Hớ hênh dấu vết không che
Trên ao để một luồng chia mặt bèo
chúc anh đi công tác vui vẻ + thành công .
Sửa bởi kissintherain: 15/06/2012 - 04:59
Thanked by 5 Members:
|
|
#1949
Gửi vào 15/06/2012 - 05:29
icecream, on 14/06/2012 - 23:43, said:
Hai bài Tuyết mai I + II nói lên trong thiên nhiên và cuộc sống, không có gì tự nó là toàn vẹn. Mọi việc, mọi người đều có ưu khuyết điểm. Nhưng sự dung hoà và bổ túc ưu / khuyết điểm cho nhau sẽ ̣đưa đến một sự toàn vẹn.
Cũng như hình ảnh mai và tuyết, tuyết và thơ, xuân và đông trong bài thơ, trong cuộc sống luôn xen kẽ nhiều yếu tố và sự hoà hợp giữa những yếu tố này làm cho cuộc sống thêm thi vị. Giữa người và người cũng vậy -- nhân bất thập toàn, vì thế không cần đố kỵ mà nên bổ khuyết cho nhau .
Để đăng luôn bài một nhé.
Kỳ I
Mai tuyết tranh xuân vị khẳng hàng
Tao nhân các bút phí bình chương
Mai tu tốn tuyết tam phân bạch
Tuyết khước thâu mai nhất đoạn hương.
Mai Tuyết giành xuân chẳng chịu nhường
Khách thơ gác bút khó phân lường
Mai thua tuyết nõn vài phần trắng
Tuyết phải nhường Mai một mùi hương
Kỳ II
Hữu mai vô tuyết bất tinh thần
Hữu tuyết vô thi tục liễu nhân
Nhật mộ thi thành thiên hựu tuyết
Dữ mai tịnh tác thập phần xuân.
Mai mà không Tuyết thiếu tinh thần
Tuyết mà chẳng Thơ chỉ tục nhân
Ngày tàn, thơ xong, trời đổ tuyết
Cùng mai làm trọn vẹn hồn xuân
Chị dic̣h tạm thôi nhé. Các bác trưởng bối vào sẽ dịch và bình thơ hay hơn.
Sửa bởi kissintherain: 15/06/2012 - 05:47
Thanked by 4 Members:
|
|
#1950
Gửi vào 15/06/2012 - 11:24
Lyngulongvu, on 15/06/2012 - 00:09, said:
Duy ông ngư phủ hữu tình cùng ai ?
Nghĩ rằng mã trúc thanh mai
Giật mình chợt thấy tóc ai điểm buồn ?
Ly ngu long vu
tình là tình nhiều lúc có như không .. ..
Rừng trúc lào xào nép ven sông
Một con thuyền đậu giữa mênh mông
Mưa xuân thấm mãi xanh màu đất
Chiều buông, gió thổ̀i đến bạc lòng
Một thoáng trăm năm còn non nửa
Muôn sự đèo bòng có thành không
Vạn nẻo phiêu du bao giờ nghỉ?
Bay giữa không gian một lông hồng
Sửa bởi kissintherain: 15/06/2012 - 11:27
Thanked by 3 Members:
|
|
Similar Topics
Chủ Đề | Name | Viết bởi | Thống kê | Bài Cuối | |
---|---|---|---|---|---|
![]() vì sao nói cuộc đời là giấc mộng |
Khoa Học Huyền Bí | Elohim |
|
![]() |
|
![]() Thiên Đạo Mộng Huyễn![]() |
Linh Tinh | T0ny99 |
|
![]()
|
|
![]() Pinned Kinh Dịch - Mong Được Các Quý Anh Chị Tiền Bối Đi Trước Giải Đáp Giúp Ạ ? |
Kinh Dịch - Bốc Dịch - Lục Hào | HUYNHVU |
|
![]() |
6 người đang đọc chủ đề này
0 Hội viên, 6 khách, 0 Hội viên ẩn
Liên kết nhanh
Coi Tử Vi | Coi Tử Bình - Tứ Trụ | Coi Bát Tự Hà Lạc | Coi Địa Lý Phong Thủy | Coi Quỷ Cốc Toán Mệnh | Coi Nhân Tướng Mệnh | Nhờ Coi Quẻ | Nhờ Coi Ngày |
Bảo Trợ & Hoạt Động | Thông Báo | Báo Tin | Liên Lạc Ban Điều Hành | Góp Ý |
Ghi Danh Học | Lớp Học Tử Vi Đẩu Số | Lớp Học Phong Thủy & Dịch Lý | Hội viên chia sẻ Tài Liệu - Sách Vở | Sách Dịch Lý | Sách Tử Vi | Sách Tướng Học | Sách Phong Thuỷ | Sách Tam Thức | Sách Tử Bình - Bát Tự | Sách Huyền Thuật |
Linh Tinh | Gặp Gỡ - Giao Lưu | Giải Trí | Vườn Thơ | Vài Dòng Tản Mạn... | Nguồn Sống Tươi Đẹp | Trưng bày - Giới thiệu |
Trình ứng dụng hỗ trợ:












