

Viết lại thơ Thuận Nghĩa
#1
Gửi vào 05/05/2011 - 13:51
Nhân tiện cảm ơn bác vì ko có thơ bác chắc giờ này em đang sử dụng khả năng ngôn ngữ của mình để đi chửi nhau...Ôi mình đi chửi nó hóa ra mình cũng như nó à, ngu mà lì ^^
Em viết mấy dòng xem như là biện bạch cho hành động ăn cắp ý tưởng ng khác. Hi vọng bác cao cao tại thượng ko chấp nhất con trẻ
#2
Gửi vào 05/05/2011 - 13:54
Trích nguyên văn:
Kiếp trước của nụ cười là cái nhăn mặt, kiếp sau của nụ cười là nước mắt. Hình như nó ngộ ra điều đó. Nên ẩn dật và ít khi lộ diện ở trên môi.
Kiếp trước của nỗi buồn là nỗi buồn lớn hơn, kiếp sau của nỗi buồn là nỗi buồn lớn hơn nữa. Hình như nó cũng ngộ ra điều đó, nên bao giờ cũng hiện ra rất rõ, lúc nào cũng có và rất nghênh ngang.
Sửa bởi ryan88: 05/05/2011 - 13:57
#3
Gửi vào 05/05/2011 - 14:11
Nhưng khi nụ cười lên ngôi. Ta quên mất nó từng là nhăn mặt. Và cũng không quan tâm nó sẽ là nước mắt. Bởi nụ cười đang rực rỡ huy hoàng.
Thế cớ chi nụ cười phải ẩn dật. Cho ta mãi tìm kiếm trên bờ môi. Hãy vui lên cuộc đời đâu dài thế. Mà cứ phải hững hờ nối chơi vơi
Nụ cười có là nhăn mặt hay nước mắt. Ta vẫn mãi tôn thờ thế này đây. Phút giây của huy hoàng dù chợt tắt. Đáng giá hơn nỗi buồn le lói bấy lâu.
Có lý chăng khi nụ cười cứ mãi. Hoài niệm quá khứ và lo sợ tương lai. Vẫn cứ náu mình sau cửa kín. Cài then bằng vành môi rêu phong.
Nhăn mặt xấu xí hay nước mắt sầu bi. Có là gì hỡi nụ cười tươi tắn. Ta sẽ mãi si mê cuồng dại nhớ. Khi nụ cười là chính mình thế thôi.
Rồi xong phần nụ cười, nhường nỗi buồn bự bự lại cho ngụy đại hiệp sầu đời. Lần này viết ko hay là em cho 1 chưởng đấy
#4
Gửi vào 05/05/2011 - 17:13
#5
Gửi vào 07/05/2011 - 14:18
#6
Gửi vào 08/05/2011 - 01:51
#7
Gửi vào 25/05/2011 - 10:55
Sửa bởi ryan88: 25/05/2011 - 11:08
#8
Gửi vào 25/05/2011 - 11:07
phi tang một ngày buồn vào tóc em
ngày buồn không tự nhiên mất đi
mà chuyển từ dạng này qua dạng khác
chuyển từ một ngày rất khắm
sang một đêm rối rắm
năng lượng được chuyển hóa thành một hơi thở dài
em không nói
và anh không nói
phi tang một ngày mệt mỏi vào môi em
ngày mệt mỏi chẳng hề mất đi chứng cớ
vẫn bảo toàn sự lẻ loi
bằng dấu hờ vệt son
vì bổ đề cơ bản của nụ hôn
là em không nói
và anh không nói
phi tang một ngày lởm khởm vào ngực em
ngày lởm khởm chổng chơ như cái núm
chiều thứ tư của vũ trụ
được tính từ tiếp tuyến giữa hai bầu vú
đáp số là đường kẻ chỉ qua lỗ rún
kéo dài đến tận giới hạn cuối cùng của sự xì hơi
trên hay dưới
đều là trống rỗng
mà khi bắt đầu
hay kết thúc sự sống
cũng khát khao lấp đầy
em không nói
và anh không nói
chúng mình là siêu nhân
chúng mình thoát ra khỏi mọi qui luật của vật chất
chúng mình phi tang được nhau
bằng dấu hỏi
em không nói
và anh không nói
mỗi ngày như mọi ngày...
(Hay hen ^^...chắc sẽ tận dụng viết lại...khổ 3 hơi bị "over")
Sửa bởi ryan88: 25/05/2011 - 11:17
#9
Gửi vào 25/05/2011 - 12:17
#10
Gửi vào 25/05/2011 - 12:47
#11
Gửi vào 25/05/2011 - 16:28
Bằng mắt cười của những ngày xa xưa
Nào phải lỗi tại ta hỡi người yêu bé nhỏ
Là bởi vì trời gắt quá đi thôi
Ta mãi ngược xuôi cùng dòng đời hối hả
Vội vàng quên mất bóng râm em
Em không nhắc
Và ta không nhớ
Phi tang một thời vui nông nỗi
Vào môi hôn sâu vô tận ngút ngàn
Nào phải ta thờ ơ hỡi người yêu vĩ đại
Mà do cuộc chơi kéo dài mãi đấy thôi
Ta trần tục trong thế giới cám dỗ
Không tránh khỏi những chếnh choáng điêu linh
Em cố không nhắc
Và ta cố không nhớ
Ta cô đơn kẻ tội đồ lầm lạc
Em khó xử: nạn nhân là quan tòa
#12
Gửi vào 30/05/2011 - 09:30
thơ ta đành bỏ ướt cùng cơn mưa
văn thơ đứt đoạn thôi chừa
lai rai vài chén rượu vừa lên khay
#13
Gửi vào 02/06/2011 - 16:50
nhớ u mê quá đi mất
#14
Gửi vào 11/06/2011 - 15:10
Sửa bởi thatsat: 11/06/2011 - 15:15
#15
Gửi vào 14/06/2011 - 00:40
để hoá lệ rửa đêm hao gầy
Phi tang nỗi nhớ vào tim em
để thổn thức miên man trọn đời
Similar Topics
Chủ Đề | Name | Viết bởi | Thống kê | Bài Cuối | |
---|---|---|---|---|---|
![]() Tặng các bạn cuốn "Tử vi tinh nghĩa" do tôi biên soạn |
Hội viên chia sẻ Tài Liệu - Sách Vở | Vung |
|
![]()
|
|
![]() Quẻ thuần khôn |
Kinh Dịch - Bốc Dịch - Lục Hào | Nghịch Thiên Cải Mệnh |
|
![]() |
|
![]() Lôi công giảng nghĩa |
Kinh Dịch - Bốc Dịch - Lục Hào | htran |
|
![]() |
|
![]() MinhthuanA kêu cứu và lá số đại gia |
Tử Vi | Whitebear |
|
![]() |
|
![]() Giải nghĩa "LỤC THẤT NGUYỆT GIAN" trong Sấm Trạnh Trình![]() |
Khoa Học Huyền Bí | catdang |
|
![]() |
|
![]() Ý Nghĩa Toán Học Của 32 Cặp Quẻ Trong Kinh Dịch |
Kinh Dịch - Bốc Dịch - Lục Hào | pphoamai |
|
![]() |
1 người đang đọc chủ đề này
0 Hội viên, 1 khách, 0 Hội viên ẩn
Liên kết nhanh
Coi Tử Vi | Coi Tử Bình - Tứ Trụ | Coi Bát Tự Hà Lạc | Coi Địa Lý Phong Thủy | Coi Quỷ Cốc Toán Mệnh | Coi Nhân Tướng Mệnh | Nhờ Coi Quẻ | Nhờ Coi Ngày |
Bảo Trợ & Hoạt Động | Thông Báo | Báo Tin | Liên Lạc Ban Điều Hành | Góp Ý |
Ghi Danh Học | Lớp Học Tử Vi Đẩu Số | Lớp Học Phong Thủy & Dịch Lý | Hội viên chia sẻ Tài Liệu - Sách Vở | Sách Dịch Lý | Sách Tử Vi | Sách Tướng Học | Sách Phong Thuỷ | Sách Tam Thức | Sách Tử Bình - Bát Tự | Sách Huyền Thuật |
Linh Tinh | Gặp Gỡ - Giao Lưu | Giải Trí | Vườn Thơ | Vài Dòng Tản Mạn... | Nguồn Sống Tươi Đẹp | Trưng bày - Giới thiệu |
Trình ứng dụng hỗ trợ:












