Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
ngongo, on 16/05/2014 - 01:03, said:
thôi chuyện đã rồi bác ạ, pháp luật cũng có khung hình phạt, chứ tử hình thì cũng sót xa quá, biết đâu tình cờ tạo nên sự bất ngờ
anh GLGB chắc có nhiều bạn bè dưới VSIP1 Bình Dương, anh xem có công ty nào tuyển part time hoặc làm ca 2 không, em xin một chân, em muốn kiếm thêm chút thu nhập. ngành kỹ thuật điện tử- cntt
Đó là cái đám choai choai hung hăng, thường ngày đua xe quậy phá, sơ hở là đâm chém đánh lộn, chưa thấy quan tài chưa đổ lệ. Tuyên 1 vài bản án tử hình dành cho mấy tên cầm đầu, ăn cướp thật sự thì cũng đáng, để răn đe đám trẻ trâu cho nó nhìn thấy quan tài mà tập đổ lệ cũng đáng chứ sao! Biết đâu cứu thêm vài trăm đứa trẻ trâu khác không phải phạm pháp trong tương lai.
Ở dưới bây giờ tan hoang rồi ngonngo ơi, phía truyền thông Trung Quốc nhân cơ hội này tuyên truyền là VN đang bài Hoa và có chính phủ đứng phía sau. Tâm lý e ngại bên ĐL và Singapore, Hong Kong rất lớn! Tất cả đều đang nhìn vào hành động của chính phủ VN mình. Nếu chỉ là đám ăn cướp hôi của, thì chuyện đơn giản, họ sẽ quay lại khi chính phủ thực hiện cam kết và trừng trị nghiêm minh đám tội phạm. Còn nếu là bài Hoa thì họ 1 đi không trở lại.
Truyền thông TQ đang thổi phồng sự việc lên rất nhiều. Chính tôi cũng đang thuyết phục và xoa dịu họ rằng không có phải do chính phủ bài Hoa mà do đám ăn cuớp lợi dụng cơ hội để cướp phá thôi. Vì nếu họ rút hết, tôi cũng khốn khổ để setup lại chuỗi cung ứng của mình.
Còn vụ Vũng Áng xung đột giữa công nhân TQ và du đãng VN tôi không quan tâm lắm, 1 thằng cướp nước với 1 thằng cướp của đánh nhau, ai chết thây kệ nó. Chẳng thằng nào lương thiện mà phải thương cả!
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
liker, on 15/05/2014 - 21:52, said:
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Thứ trưởng ngoại giao Việt Nam đã sang Bắc Kinh, liệu sau vài tháng nữa vụ giàn khoan đã êm chính quyền VN có thả tiếp những người bất đồng chính kiến không? VN có cố gắng thúc đẩy để đầu năm 2015 sẽ gia nhập TPP ko?
Ngoại Trưởng Đài Loan cũng đã chính thức bác bỏ đề nghị hợp tác của TQ trong tranh chấp biển Đông và không cần Đại Sứ Quán Trung Quốc lên tiếng bảo vệ công dân Đài Loan dùm. TQ cũng mưu mô lắm, nhân tiện vụ này ra mặt đòi bảo vệ công dân ĐL tại VN, từ đó gián tiếp khẳng định chủ quyền TQ đối với ĐL, nhưng chính phủ ĐL đã bác thẳng thừng.
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
liker, on 15/05/2014 - 21:52, said:
Muốn bỏ đi sang 1 nước khác họ cũng phải có nghiên cứu đủ các khía cạnh và phải cân nhắc chán chứ không đơn giản như là "xách ba lô lên và đi" được đâu. Khi biểu tình đạp phá doanh nghiệp và cửa hàng của Nhật nổ ra ở TQ trong vấn đề tranh chấp biển đảo với Nhật; dẫn đến Nhật bản rút sang các nước khác trong đó có VN là vì doanh nghiệp Nhật cũng đã làm ăn lâu đời ở VN rồi. Chi phí cho sản xuất của TQ cũng tăng hơn so với thời điểm họ đầu tư. Chưa kể nền kinh tế TQ cũng đang "hard landing". Các nước như Miến Điện còn phải chờ cơ sở hạ tầng, Indo hay Malay thì chi phí lao động cao, còn Lào thì lực lượng lao động ít và không có biển. Tất nhiên nếu chúng ta không khéo léo thì họ cũng đi thật, nhưng chính phủ VN vẫn đủ tỉnh táo, bác yên tâm.
Tôi không lạc quan như bác, họ muốn rút là rút cái 1, không ảnh hưởng gì nhiều đâu. Vì phần lớn các DN ĐL tại VN đều có 2 đến 3 nhà máy ở nơi khác, Thái Lan, Indonesia hoặc Trung Quốc, nên việc sản xuất của họ không ảnh hưởng gì nhiều đâu. Hiện tại nếu họ đóng cửa 3 tháng, họ vẫn không chết, nguồn hàng xuất khẩu vẫn có nhà máy từ các nước khác cung ứng, mà chính phủ mình mới lao đao giải quyết cái nạn thất nghiệp nè!
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
liker, on 15/05/2014 - 21:52, said:
Nếu họ có rút đi thật thì cũng là cơ hội cho doanh nghiệp VN, vì về phía nhà nước việc gia nhập TPP là con bài chiến lược. Muốn thế phải nội địa hóa nhanh nhất có thể những ngành hàng dân dụng và các mặt hàng thế mạnh. Ngân hàng cũng đang thừa tiền mà bác, tăng trưởng tín dụng đang giảm họ còn phải cho chính phủ vay ngược lại cơ mà. Doanh nghiệp sẽ được bật đèn xanh cho những đầu tư vào sản xuất với những hợp đồng vay vốn trung hoặc dài hạn với lãi suất dao động khoảng 6% - 7%. Lãi suất này khả dĩ chấp nhận được nếu chỉ số giá tiêu dùng và mức lương cơ bản không tăng; lạm phát duy trì như hiện nay.
Tôi cũng không nghĩ doanh nghiệp trong nước dễ điền vào chổ trống như vậy đâu! Vì 1 sản phẩm có đến vô số phụ kiện từ nguyên liệu thô đến đóng gói, dán nhãn. Mà mỗi chi tiết như vậy nếu đáp ứng tiêu chuẩn xuất khẩu thì không phải DN trong nước nào cũng làm được với giá cả cạnh tranh.
FDI ĐL họ có kỹ thuật rất chuyên sâu, đặc điểm của nhà sản xuất ĐL là mỗi xuởng chỉ sản xuất đúng 1 món hàng mà mình có lợi thế cạnh tranh cao nhất để ai cần cũng tìm đến mình, còn những gì mình làm mà cũng chỉ làng nhàng như người ta thì họ không làm. Chính vì vậy, cơ cấu công nghiệp của họ đạt đến mức chuyên sâu nhất có thể, để có thể cung ứng cho mình những phụ kiện có chất lượng cao với giá thành cạnh tranh. Và cái này tạo nên ngành công nghiệp phụ trợ của mình.
Để đạt được mức độ đó, không phải 1 ngày 1 giờ là họ làm được, họ phải trải qua 40 năm kinh nghiệm phát triển công nghiệp nơi xứ họ rồi họ mang cả network sang đất nước mình, tương tác với họ lâu ngày mình sẽ dần dần củng cố được kỹ thuật của mình.
Không phải dễ dàng làm được đâu bạn ơi! Nếu VN sản xuất được thì cũng chưa đạt chuẩn xuất khẩu, và doanh nghiệp xuất khẩu cũng phải đi nhập lại mà thôi!
Còn FDI Trung Quốc đóng góp cái gì cho VN? Rất nhỏ và rất ít, chủ yếu là khai thác thị trường. Nhiều khi chẳng cần đầu tư để khai thác nữa, chỉ cần tuồn hàng qua biên giới bán là doanh nghiệp VN lao đao rồi, cần gì đầu tư mở nhà máy ở VN chi cho mất công!
Chủ yếu họ hoạt động ở ngành xây dựng thầu những công trình lớn như cầu đường, nhà máy điện, xi măng, bô xít thôi. Ngay cả công nhân và vật liệu cũng mang từ China qua. VN được lợi ích gì?
FDI ĐL rút đi là ảnh hưởng rất lớn đến việc xây dựng ngành công nghiệp phụ trợ VN đó, và điều này rất cần để tạo nền tảng công nghiệp cho VN nội địa hoá khi tham gia TPP!
TQ đắc chí vỗ tay cười!
----------------------------
Chính phủ Đài Loan từ chối sáng kiến của Trung Quốc đề nghị hợp tác với Đài Loan trong việc tranh chấp biển Đông.
Các nhà lập pháp Đài Loan lên tiếng quan ngại rằng việc bắt tay với Trung Quốc để giải quyết tranh chấp trên biển có thể phá hoại nền móng quan hệ của Đài Loan với các quốc gia khác!
Dài quá, dịch không nổi. Theo Taipei Times
VIETNAM PROTESTS: Officials say no to Beijing’s initiative
CROSS-STRAIT COOPERATION:Lawmakers voiced concern that joining hands with China to deal with sea disputes could undermine Taiwan’s relations with other nations
Government officials yesterday rejected Beijing’s call for cross-strait cooperation on dealing with territorial disputes in the South China Sea, pledging not to take sides in any dispute involving claimants.
Minister of Foreign Affairs David Lin (林永樂) told a legislative meeting that the government “sees no room for cooperation with mainland China on South China Sea issues.”
He was answering questions by lawmakers on the government’s response to Taiwan Affairs Office spokesperson Ma Xiaoguang (馬曉光), who on Wednesday renewed calls for cross-strait cooperation on the issue amid ongoing anti-China protests in Vietnam sparked by China’s installation of an oil rig in waters also claimed by Vietnam.
As hundreds of Taiwanese-invested firms were engulfed in the protests in Binh Duong and Dong Nai provinces, Ma told a press conference that China was awaiting Taiwan’s response to its call for cross-strait initiatives in dealing with the issue.
Ma did not elaborate on the content of the initiatives, but said Beijing had presented the proposal to Taiwan through official and unofficial channels.
Ma on Wednesday said that the islands in the South China Sea and their adjacent waters are inherent territory of China and that safeguarding the nation’s sovereignty and its territory as well as maintaining the overall interests of “zhonghua minzu (中華民族)” is a “responsibility that lies with people on both sides of the [Taiwan] Strait.”
Several lawmakers expressed concern that having Taipei and Beijing join hands in asserting sovereignty over the region could have serious repercussions on Taiwan’s relations with other South China Sea claimants and their allies.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Johnny Chiang (江啟臣) said that cooperation between Taiwan and China on the territorial disputes “could widen the chasm of misunderstanding among Vietnamese people against Taiwan.”
The misunderstanding is already there and is partly responsible for the protests targeting Taiwanese-invested businesses, Chiang said.
KMT Legislator Lu Shiow-yen (盧秀燕) suggested that the government seek to establish diplomatic relations with countries engaged in confrontation with China over territorial issues, such as Vietnam and the Philippines, with the help of the US and Japan to allay doubts they might have about Taiwan siding with China on the disputes.
“You should bring up the issue with the US to turn the crisis into an opportunity,” Lu said.
National Security Bureau Director-General Lee Hsiang-chou (李翔宙) dismissed Lu’s suggestion, saying that Taiwan should “stay neutral on any conflict between two [or more] parties in a territorial dispute.”
Any countries involved in a territorial dispute should seek to have the dispute resolved in accordance with international law, Lee said.
“We are not a troublemaker, but a peacemaker. We would like to see countries embrace the spirit of the East China Sea Peace Initiative to handle the dispute in the South China Sea,” Lee said, referring to President Ma Ying-jeou’s (馬英九) proposal to have the Diaoyutai Islands (釣魚台) issue, with Taiwan, China and Japan laying claim to the islands, peacefully resolved through dialogue.
Lin said that the cross-strait relationship is of equal importance to the nation’s relationship with the US, Japan, the Philippines and Vietnam.
The ministry will spare no efforts to elevate Taiwan’s relationships with these countries, but when it comes to the establishment of diplomatic ties, “the international reality facing our country needs to be taken into consideration,” Lin said.
Sửa bởi goodluckgoodbye: 16/05/2014 - 02:03