←  Tử Vi

Tử Vi Lý Số :: Diễn đàn học thuật của người Việt

»

Tai họa khi đi xem bói

Locked

7 8 9

AnKhoa's Photo AnKhoa 15/12/2012

Hình như, Cự Môn gia sát tinh hay có vấn đề trong việc hiểu ngôn ngữ của người khác cũng như cách truyền đạt qua ngôn ngữ của mình ?
Trích dẫn

ThaiThangNhu's Photo ThaiThangNhu 15/12/2012

Hừ, bạn đọc sách thánh hiền, nhắc tới nỗi đau mất nước mà nói kiểu hớn hở "Tôi cảm thấy thích văn hóa của người Tạng, tôi định hướng sẽ sống như người Tạng mặc dù trước đó tôi cũng ham hố phấn đấu danh lợi rất nhiều. Tôi chấp nhận mất mát nhiều thứ, có thể như dân Tạng mất nước, có thể sẽ nhiều người nói tôi trí tuệ chậm phát triển, nhưng đối với tôi tất cả đều không sao hết. Tôi sẽ vẫn tiếp tục vui với những suy nghĩ của tôi !"

Là người Việt Nam, mang dòng máu Việt thì phải hiểu, mất nước là mất tất cả, chứ không được nói "mất nước thì không làm sao hết". Vào diễn đàn trao đổi học thuật thì tốt, nhưng đừng có bao giờ mang biên cương tổ quốc ra mà cợt nhả.

Còn về Lê Quý Đôn, nếu đọc Vân Đài Luận ngữ rồi thì thấy ngay thôi.

Trích dẫn

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn


Cũng từ tham vọng chính trị mà hành xử của Lê Quí Đôn có nhiều chỗ mờ ám tà vạy. Dựa chúa Trịnh để lập thế mình mà hiếp đáp vua Lê.
Thẳng tay đàn áp bạn đồng liêu là Trần Huy Mật vì Trần Huy Mật trung với vua Lê. Kẻ sĩ xuất thân lại chịu khuất thân luồn lót nịnh nọt loại hoạn quan là Phạm Huy Đỉnh để được cất nhắc. Bậc thông nho mà tổ chức gian lận trong thi cử hòng lấy học vị cho đứa con trai bất tài. Phàm là kẻ sĩ đương thời nghe đến Lê Quí Đôn là sợ đến xanh mặt!
Ông tri thức uyên bác mà khí độ hẹp hòi. Người dịch “Vân Đài Loại Ngữ” là dịch giả Tạ Quang Phát có lời bình:“ Qua những hành vi của ông (…) ta có thể thấy Lê Quí Đôn có học vấn uyên thâm nhưng không phải là bậc cao sĩ.”


Nếu cần, tôi gửi cho Vân Đài Loại Ngữ mà đọc cho nó đầy đủ, có hơn 500 trang thôi. Thế nhé, xin miễn tiếp chuyện ngài Lê Chiêu Thống.
Sửa bởi NhuThangThai: 15/12/2012 - 15:21
Trích dẫn

VanHiep's Photo VanHiep 15/12/2012

Nói thật là hôm qua có vài chén, viết xong câu đó cũng thấy chờn chờn, nguy hiểm thế, may là diễn đàn chứ không phải sách giáo khoa.

Nhờ ban quản trị xóa dùm bài nào có cụm từ đó, thực lòng tôi không nghĩ như Gấu suy diễn.

Xin lỗi tất cả mọi người là con dân Việt Nam !
Trích dẫn

ThaiThangNhu's Photo ThaiThangNhu 15/12/2012

Đúng, nên xóa khẩn cấp bài viết liên quan đến câu nói đó thì mọi việc không có gì để căng thẳng.
Trích dẫn

VanHiep's Photo VanHiep 15/12/2012

OK, thank Gấu !
Sửa bởi VanHiep: 15/12/2012 - 15:29
Trích dẫn

Can.Spacy's Photo Can.Spacy 15/12/2012

đi tới đâu là thấy Cự môn nói nhiều tới đấy, chẳng sai tí nào
Trích dẫn

Can.Spacy's Photo Can.Spacy 15/12/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

tigerstock68, on 14/12/2012 - 21:11, said:

Học dịch lý mà không cân thân lại tâm cao khí ngạo đấy . Có nhiều thứ tôi biết Nhung tôi Vân ngây ngô như người ko biết . Câu nói đó Là Đạo trong dịch đó

cũng có thể đúng nhưng cũng có thể không đúng. Tùy trường hợp, không thể nói là ngây ngô hay không được, thứ mình biết nhưng người khác không muốn biết thì có thể ngây ngô được. Thứ người khác biết nếu mình có thể khai sáng cho họ thì tốt chứ sao. Dịch là biến đổi, biến đổi không ngừng, sao có thể cứng nhắc được.
Trích dẫn

ThaiThangNhu's Photo ThaiThangNhu 16/12/2012

Hi Admin
Admin đi qua đây xóa sạch cho chúng tôi các bài viết không liên quan tới chủ đề nhé. Bạn VH đã xin lỗi người việt nam, vậy không có gì để căng thẳng.
Thank thank thank.
Trích dẫn

htruongdinh's Photo htruongdinh 16/12/2012

Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn

can.spacy, on 15/12/2012 - 20:30, said:

đi tới đâu là thấy Cự môn nói nhiều tới đấy, chẳng sai tí nào
Cự Môn nói nhiều và lợi hại. VanHiep sơ hở một tý là thua ngay.
Trích dẫn
Locked

7 8 9