Mộng
kissintherain
28/05/2012
Vọng nguyệt hoài viễn. trương cửu linh
Hải thượng sinh minh nguyệt
Thiên nhai cộng thử thì
Tình nhân oán dao dạ
Cánh tịch khởi tương tư
Diệt chúc lân quang mãn
Phi y giác lộ ti
Bất kham doanh thủ tặng
Hoàn tẩm mộng giai kỳ.
Sửa bởi kissintherain: 28/05/2012 - 11:13
buikhoai
28/05/2012
Sưu tầm 1 bản dịch Việt ngữ và 1 bản anh ngữ ở hoasontrang
Bản dịch của Nguyễn Hữu Bổng --
Ngắm trăng nhớ người xa
Vầng trăng mọc ở biển khơi,
Cùng chung một lúc góc trời soi chung.
Đêm xa ai đó sầu mong,
Thâu canh ai nhớ, mơ mòng nhớ ai?
Tắt đèn yêu bóng nga soi,
Khoác lên chiếc áo đượm mùi sương pha.
Khôn đem ánh sáng cho mà,
Ngủ đi trong mộng họa là gặp nhau.
LOOKING AT THE MOON
AND THINKING OF ONE FAR AWAY
The moon, grown full now over the sea,
Brightening the whole of heaven,
Brings to separated hearts
The long thoughtfulness of night....
It is no darker though I blow out my candle.
It is no warmer though I put on my coat.
So I leave my message with the moon
And turn to my bed, hoping for dreams.
Sửa bởi buiram: 28/05/2012 - 11:15
Bản dịch của Nguyễn Hữu Bổng --
Ngắm trăng nhớ người xa
Vầng trăng mọc ở biển khơi,
Cùng chung một lúc góc trời soi chung.
Đêm xa ai đó sầu mong,
Thâu canh ai nhớ, mơ mòng nhớ ai?
Tắt đèn yêu bóng nga soi,
Khoác lên chiếc áo đượm mùi sương pha.
Khôn đem ánh sáng cho mà,
Ngủ đi trong mộng họa là gặp nhau.
LOOKING AT THE MOON
AND THINKING OF ONE FAR AWAY
The moon, grown full now over the sea,
Brightening the whole of heaven,
Brings to separated hearts
The long thoughtfulness of night....
It is no darker though I blow out my candle.
It is no warmer though I put on my coat.
So I leave my message with the moon
And turn to my bed, hoping for dreams.
Sửa bởi buiram: 28/05/2012 - 11:15
kissintherain
28/05/2012
Biển đêm lấp lánh màu nguyệt bạch
Huyền ảo mơ màng một trời sao
Người yêu nay ở phương nao
Chạnh lòng nhớ đến lệ trào canh thâu
Tắt nến đi để trăng toả sáng
áo khoác vào ướt đẫm sương đêm
Làm sao gởi được nỗi niềm
Chi bằng vào Mộng ta liền gặp nhau.
Huyền ảo mơ màng một trời sao
Người yêu nay ở phương nao
Chạnh lòng nhớ đến lệ trào canh thâu
Tắt nến đi để trăng toả sáng
áo khoác vào ướt đẫm sương đêm
Làm sao gởi được nỗi niềm
Chi bằng vào Mộng ta liền gặp nhau.
nero
28/05/2012
nero
28/05/2012
icecream, on 28/05/2012 - 17:14, said:
Lãng làm bài thơ về vẻ đẹp vô thường đó đi
Tỷ Kiss như hoa hương
Một thứ hoa vô thường
Gió ơi xin lay nhẹ
Kẻo làm vỡ vấn vương
Mong Kiss tỷ đừng cười em hén:D
xxoo
Chúc cả nhà vui nhé!
Vô Danh Thiên Địa
29/05/2012
Sen trắng chẳng vì bùn đen đúa
Tinh khiết chẳng phải tự bùn nhơ
"Hữu tình lai hạ chủng,
Nhơn địa quả hoàn sanh,
Vô tình ký vô chủng,
Vô tánh diệc vô sanh" (Hoằng Nhẩn)
Nơi đá hạt sương gieo
Vô thường hoa nở nụ.
Tinh khiết chẳng phải tự bùn nhơ
"Hữu tình lai hạ chủng,
Nhơn địa quả hoàn sanh,
Vô tình ký vô chủng,
Vô tánh diệc vô sanh" (Hoằng Nhẩn)
Nơi đá hạt sương gieo
Vô thường hoa nở nụ.
kissintherain
29/05/2012
Niên niên hòa lộ hướng thu khai,
Nguyệt đạm phong quang thiếp thốn hoài.
Kham tiếu bất minh hoa diệu xứ,
Mãn đầu tùy đáo tháp quy lai.
Hoa tại trung đình nhân tại lâu,
Phần hương độc tọa tự vong ưu.
Chủ nhân dữ vật hồn vô cạnh,
Hoa hướng quần phương xuất nhất đầu.
thiền quang


