Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
htruongdinh, on 01/09/2011 - 12:46, said:
Mệnh Thất Sát nhập Quan vận Phá Quân Kình Dương trong tam hợp Thái Tuế. Cung Nô nhị hợp với nhiều trung tinh sáng chói. Có thể thấy đây là đại vận nguy hiểm và cơ hội liền nhau. Người này có tài chỉ huy và giỏi xoay xở do Thân Tử Phủ Thiên Mã.
Bạn này cung phụ mẫu quá đẹp, tới năm 33-42 tuổi đại vận đến cung Điền có Nhật miếu hợp với bản mệnh (Hỏa), tam hợp thêm Nguyệt, Tướng Ấn, Thiên Việt nên sẽ có danh phận.
Đến đại vận 43-52 tới cung NGỌ tam hợp Thái tuế, Sát Phá Tham gặp Địa kiếp miếu địa lại phụ trợ thêm tứ linh Hổ Cái nên chắc sẽ PHÁT MẠNH, nhưng cũng có thêm bè lũ Linh Hỏa Hình chiếu tới nên hơi bị nguy hiểm nhưng sẽ vượt qua dễ dàng thui nhờ Sát Miếu địa lại có thêm nhị hợp Tả Hữu Khoa Quyền Thanh Long.
Tới Đại vận 53-62 thành công gặt hái lại càng rực rỡ tiền vô như nước nhưng lại tiềm sẳn hung họa mấy cái chuyện ba lăng nhăng (Sát Phá Tham mà Nô cung có Đào, Thiên không, Phục Binh, Hỷ, Mộ... với Lộc Quyền Khoa lẫy lừng thêm cung Phúc không được tốt nữa thì ắt dễ dàng ăn chơi trác táng có vợ bé em út, thật khó bề cưỡng nổi... ặc ặc).
Vận 63-72 tới thời Sát-Phá-Tham tiến hóa thành Tử-Phủ tử tế hiền hòa thì gặp đại họa, hỡi ơi đã mệnh Thất Sát thì phải đứng trên đường tên mũi đạn lấy tử làm sinh, còn đàng này về già lại biến thành người tử tế thì hỏi sao có thể yên ổn cho được... đúng là cái số lên thì tới tận mây xanh mà xuống thì tới tận bùn đen... híc Tử Phủ mà gặp bè lũ đầy đủ toàn bọn côn đồ Kiếp Không Hỏa Diêu Đà Linh Kỵ Hình thì còn gì là bình vàng chén ngọc...
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Đã đành rằng số mệnh là có, nhưng câu chuyện cải số cũng không phải là không được, thông qua Phật pháp, Tích Đức & Hành Thiện...
Mà suy cho cùng khi vận cuối đã đến, thời điểm xuôi tay nhắm mắt thì công danh lợi lộc nào có ý nghĩa gì, có mang gì theo người được đâu...
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Xin dừng lời bình ở đây bằng bài hát hoài cổ xứ Ba tư:
"Đáo tựa lưu thủy hề, thệ như phong, bất khứ hà lai xứ, hề hà sở hung"
Tạm dịch:
"Tới như nước chảy, rồi tan biến đi như một làn gió, không biết thổi về phương trời nào..."
Sửa bởi minhduc: 01/09/2011 - 23:55