Sấm càng to ... Mưa càng nhỏ ...
thilan
23/10/2015
Geek, on 22/10/2015 - 18:30, said:
Công nhận là tôi có khiếu ngoại giao, tất cả các bài viết của tôi mà nói đối tượng A là người ta nghĩ đối tượng B, C ...
Mà quả thật tôi cũng mong muốn người ta nghĩ vậy, tôi ... hiểm thật ^^
Facebook của tôi cũng thế (toàn là chỉ hưu mà vi mã ...), vớ vẩn thật, **** lồng thật ^^
Cái này bên khoa Tâm lý học nó gọi là "nói dối mà bản thân không tự biết là đang nói dối!" Nhân vật điển hình: Tào Tháo !
Còn bên Sinh lý học gọi là tự sướng.
NgocHoaVT
29/10/2015
Triết lý vụn, ngẫm cũng thấy thừa
NgocHoaVT
29/10/2015
Trưa nay bắt gặp bản tiếng Nga bức thư của nhà văn Nga Anton Trekhov gửi anh trai, nói về “con người có giáo dục”; đã có bản dịch tiếng Việt lưu truyền trên mạng nhưng xem qua thấy nhiều chỗ khác biệt (với nguyên tác).
Nghĩ nó cũng có giá trị “giáo dục” nên bỏ buổi chiều dịch lại. Đây mới là bản dịch thô, sát nghĩa; khi nào rảnh sẽ viết thêm cả xuất xứ nữa thành bài:
Những người có giáo dục cần phải thỏa mãn những điều kiện sau:
1. Họ trân trọng cá tính con người, vì vậy luôn độ lượng, nhẹ nhàng, lịch thiệp, nhường nhịn... Họ không nổi đóa lên vì một cái búa hay chiếc tẩy bị mất; sống với ai họ chẳng lấy đó là sự làm ơn, còn khi ra đi không nói rằng: tôi không thể sống với cô (anh) được! Họ bỏ qua những chuyện ầm ĩ, lúc lạnh lùng, miếng thịt rán quá lửa, những câu châm chọc, sự có mặt của người lạ trong căn nhà mình...
2. Họ có lòng trắc ẩn không chỉ với những người ăn mày hay những con mèo. Tâm hồn họ đau đáu cả với những điều mắt thường không trông thấy được...
3. Họ tôn trọng tài sản của người khác, và vì vậy luôn trả hết các khoản nợ.
4. Họ trung thực và sợ sự dối trá như sợ lửa. Họ không nói sai cả trong những điều vặt vãnh. Nói dối là xúc phạm người nghe và hạ thấp người nói trong con mắt người nghe. Họ không phô trương, hành xử ở nơi công cộng cũng như ở nhà, không phỉnh phờ lớp người trẻ tuổi... Họ không ba hoa, không giãi bày tâm sự những khi không được hỏi đến. Vì tôn trọng những lỗ tai người khác, họ thường im lặng.
5. Họ không tự hủy diệt mình với mục địch để gợi dậy nơi kẻ khác sự thương cảm và giúp đỡ. Họ không khơi gợi lòng trắc ẩn của người khác để nhận lại sự cảm thông và chăm sóc. Họ chẳng nói: Người ta không hiểu tôi!...
6. Họ không phù phiếm. Họ chẳng quan tâm đến những trò hư vinh, như việc quen biết các nhân vật danh tiếng, lời thán phục của đám người gặp ở salon, sự nổi tiếng nơi quán rượu...
7. Nếu họ có tài năng, thì họ biết trân trọng nó. Vì nó, họ hi sinh thời gian, đàn bà, rượu chè, những việc lăng nhăng...
8. Họ phát triển nơi mình khả năng thẩm mĩ. Họ không thể mặc nguyên áo quần mà ngủ, không thể nhìn thấy những khe nứt đầy rệp trên tường, hít thở không khí nặng mùi, bước trên sàn nhà toàn vết nhổ, ăn uống ngay từ trên bếp dầu. Họ cố gắng có thể chế ngự và hoàn thiện bản năng tính dục. Những người có giáo dục trong vấn đề này không nặng về bếp núc. Họ cần ở đàn bà không phải chuyện giường chiếu, không phải mồ hôi ngựa, không phải đầu óc thể hiện khả năng gạt gẫm giả vờ có thai và nói dối không biết mệt... Họ, đặc biệt là những họa sĩ, cần sự tươi mới, t*o nhã, tính người. Họ không tham lam bạ đâu uống đấy, không đánh hơi các loại tủ, vì họ biết rằng họ không phải là những con heo. Họ chỉ uống những khi rảnh rỗi, gặp dịp… Bởi vì họ cần mens sana in corpore sano (một tâm hồn lành mạnh trong một cơ thể khỏe mạnh).
(Dịch giả Đoàn Tử Huyến)
DuongTung
29/10/2015
Vậy phải chăng theo như trên có giáo dục là người phải sống theo tiêu chuẩn mà ông ta định ra
Vậy tự tôi đặt ra qui định khác như người có giáo dục hơn nữa phải ăn chay hoàn toàn ko sát sinh. Đem hết mọi tài sản bố thí ...v..v... thì có chấp nhận được ko?
Không giết người là đạo đức
Vậy mọi người lính trên đời này có đạo đức không?
Phải chăng theo ông ta đàn bà đặt chung với rượu và chuyện linh tinh là có giáo dục
Và điều gì khiến ông ta trở thành người định nghĩa cho sự giáo dục vậy?
Vì chúng ta, ngành giáo dục của chúng ta đâu có định nghĩa này?
N.ThuHa
29/10/2015
DuongTung
29/10/2015
Tôi tò mò sao mấy thằng Nga kị chửi nhau nhất là: đồ con lợn
Trong khi bọn Tây khác nó không thế?
Phải chăng người Nga có quan hệ gì với con lợn không tốt đẹp lắm?
NgocHoaVT
29/10/2015
NgocHoaVT, on 29/10/2015 - 04:35, said:
Trưa nay bắt gặp bản tiếng Nga bức thư của nhà văn Nga Anton Trekhov gửi anh trai, nói về “con người có giáo dục”; đã có bản dịch tiếng Việt lưu truyền trên mạng nhưng xem qua thấy nhiều chỗ khác biệt (với nguyên tác).
Nghĩ nó cũng có giá trị “giáo dục” nên bỏ buổi chiều dịch lại. Đây mới là bản dịch thô, sát nghĩa; khi nào rảnh sẽ viết thêm cả xuất xứ nữa thành bài:
Những người có giáo dục cần phải thỏa mãn những điều kiện sau:
1. Họ trân trọng cá tính con người, vì vậy luôn độ lượng, nhẹ nhàng, lịch thiệp, nhường nhịn... Họ không nổi đóa lên vì một cái búa hay chiếc tẩy bị mất; sống với ai họ chẳng lấy đó là sự làm ơn, còn khi ra đi không nói rằng: tôi không thể sống với cô (anh) được! Họ bỏ qua những chuyện ầm ĩ, lúc lạnh lùng, miếng thịt rán quá lửa, những câu châm chọc, sự có mặt của người lạ trong căn nhà mình...
2. Họ có lòng trắc ẩn không chỉ với những người ăn mày hay những con mèo. Tâm hồn họ đau đáu cả với những điều mắt thường không trông thấy được...
3. Họ tôn trọng tài sản của người khác, và vì vậy luôn trả hết các khoản nợ.
4. Họ trung thực và sợ sự dối trá như sợ lửa. Họ không nói sai cả trong những điều vặt vãnh. Nói dối là xúc phạm người nghe và hạ thấp người nói trong con mắt người nghe. Họ không phô trương, hành xử ở nơi công cộng cũng như ở nhà, không phỉnh phờ lớp người trẻ tuổi... Họ không ba hoa, không giãi bày tâm sự những khi không được hỏi đến. Vì tôn trọng những lỗ tai người khác, họ thường im lặng.
5. Họ không tự hủy diệt mình với mục địch để gợi dậy nơi kẻ khác sự thương cảm và giúp đỡ. Họ không khơi gợi lòng trắc ẩn của người khác để nhận lại sự cảm thông và chăm sóc. Họ chẳng nói: Người ta không hiểu tôi!...
6. Họ không phù phiếm. Họ chẳng quan tâm đến những trò hư vinh, như việc quen biết các nhân vật danh tiếng, lời thán phục của đám người gặp ở salon, sự nổi tiếng nơi quán rượu...
7. Nếu họ có tài năng, thì họ biết trân trọng nó. Vì nó, họ hi sinh thời gian, đàn bà, rượu chè, những việc lăng nhăng...
8. Họ phát triển nơi mình khả năng thẩm mĩ. Họ không thể mặc nguyên áo quần mà ngủ, không thể nhìn thấy những khe nứt đầy rệp trên tường, hít thở không khí nặng mùi, bước trên sàn nhà toàn vết nhổ, ăn uống ngay từ trên bếp dầu. Họ cố gắng có thể chế ngự và hoàn thiện bản năng tính dục. Những người có giáo dục trong vấn đề này không nặng về bếp núc. Họ cần ở đàn bà không phải chuyện giường chiếu, không phải mồ hôi ngựa, không phải đầu óc thể hiện khả năng gạt gẫm giả vờ có thai và nói dối không biết mệt... Họ, đặc biệt là những họa sĩ, cần sự tươi mới, t*o nhã, tính người. Họ không tham lam bạ đâu uống đấy, không đánh hơi các loại tủ, vì họ biết rằng họ không phải là những con heo. Họ chỉ uống những khi rảnh rỗi, gặp dịp… Bởi vì họ cần mens sana in corpore sano (một tâm hồn lành mạnh trong một cơ thể khỏe mạnh).
(Dịch giả Đoàn Tử Huyến)
Toàn văn bức thư bằng tiếng Nga để ai cần có thể tham khảo.
МОСКВА, 1886
Ты часто жаловался мне, что тебя «не понимают!». На это даже Гёте и Ньютон не жаловались... Жаловался только Христос, но тот говорил не о своём «я», а о своём учении... Тебя отлично понимают... Если же ты сам себя не понимаешь, то это не вина других...
Уверяю тебя, что, как брат и близкий к тебе человек, я тебя понимаю и от всей души тебе сочувствую... Все твои хорошие качества я знаю, как свои пять пальцев, ценю их и отношусь к ним с самым глубоким уважением. Я, если хочешь, в доказательство того, что понимаю тебя, могу даже перечислить эти качества. По-моему, ты добр до тряпичности, великодушен, не эгоист, делишься последней копейкой, искренен; ты чужд зависти и ненависти, простодушен, жалеешь людей и животных, не ехиден, незлопамятен, доверчив... Ты одарён свыше тем, чего нет у других: у тебя талант. Этот талант ставит тебя выше миллионов людей, ибо на земле один художник приходится только на 2 000 000...
Талант ставит тебя в обособленное положение: будь ты жабой или тарантулом, то и тогда бы тебя уважали, ибо таланту всё прощается. Недостаток же у тебя только один. В нем и твоя ложная почва, и твое горе, и твой катар кишок. Это - твоя крайняя невоспитанность. Извини, пожалуйста, но veritas magis amicitiae... Дело в том, что жизнь имеет свои условия... Чтобы чувствовать себя в своей тарелке в интеллигентной среде, чтобы не быть среди неё чужим и самому не тяготиться ею, нужно быть известным образом воспитанным... Талант занес тебя в эту среду, ты принадлежишь ей, но... тебя тянет от неё, и тебе приходится балансировать между культурной публикой и жильцами vis-a-vis. Сказывается плоть мещанская, выросшая на розгах, у рейнскового погреба, на подачках. Победить её трудно, ужасно трудно.
Воспитанные люди, по моему мнению, должны удовлетворять следующим условиям:
1. Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы... Они не бунтуют из-за молотка или пропавшей резинки; живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних...
2. Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом...
3. Они уважают чужую собственность, а потому и платят долги.
4. Они чистосердечны и боятся лжи как огня. Не лгут они даже в пустяках. Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии... Они не болтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают... Из уважения к чужим ушам они чаще молчат.
5. Они не уничтожают себя с той целью, чтобы вызвать в другом сочувствие и помощь. Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. Они не говорят: меня не понимают!..
6. Они не суетны. Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомство со знаменитостями, восторг встречного в Salon'e, известность по портерным...
7. Если они имеют в себе талант, то уважают его. Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой...
8. Они воспитывают в себе эстетику. Они не могут уснуть в одежде, видеть на стене щели с клопами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплёванному полу, питаться из керосинки. Они стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт. Воспитанные же в этом отношении не так кухонны. Им нужны от женщины не постель, не лошадиный пот, не ум, выражающийся в умении надуть фальшивой беременностью и лгать без устали... Им, особливо художникам, нужны свежесть, изящество, человечность. Они не трескают походя водку, не нюхают шкафов, ибо они знают, что они не свиньи. Пьют они только, когда свободны, при случае... Ибо им нужна mens sana in corpore sano.
И т.д. Таковы воспитанные... Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только Пиквика и вызубрить монолог из Фауста. Недостаточно сесть на извозчика и поехать на Якиманку, чтобы через неделю удрать оттуда...
Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля... Тут дорог каждый час... Поездки на Якиманку и обратно не помогут. Надо смело плюнуть и резко рвануть... Иди к нам, разбей графин с водкой и ложись читать... хотя бы Тургенева, которого ты не читал...»
Búp Sen
29/10/2015
nên một số câu hơi khác ý. BS đọc tự nhiên liên tưởng phần nào đến những con người của "Gone with the wind"
Anton Chekhov: 8 Quality educated man
Russian classics more than 100 years ago, I wrote a letter to his brother, a talented artist, but infirm and suffering from binge drinking.
Anton Chekhov, knowing the weakness of his brother, and always worried about him, frustrated due care attitude to his brother's gift. He left an emotional, outspoken letter, which certainly need to read and to us.
Great classic of our literature is able to teach us more, which did not have time to teach in their books.
MOSCOW 1886.
You often complained to me that you "do not understand!". On this even Goethe and Newton did not complain ... You perfectly understand ... If you do not understand myself, it is not the fault of others ...
I assure you that, as a brother and a close person to you, I understand you and heartily sympathize with you ... all your good qualities, I know, like the five fingers, appreciate them and treat them with the deepest respect. I am, if you want to prove that I understand you, I can not even list these qualities. In my opinion, you are kind to the rag, generous, not selfish, you share the last penny, sincere; you're a stranger to envy and hatred, naive, sorry for people and animals, not Yechida, forgiving, trusting ... You have gifted over the fact that no other: you have talent. This talent puts you above the millions of people on the earth: for one artist alone account for two million ...
Talent puts you in a special position: whether you're a toad or a tarantula, and even then would be respected because the talent of all is forgiven. The disadvantage is you have only one. It is false and your soil, and your grief and your catarrh of the intestines. This is - your extreme bad manners. Excuse me, but veritas magis amicitiae ... The fact is that life has its own conditions ... To feel at ease in an intellectual environment not to be among the most strange and it is not weighed down by it, it needs to be brought up in a known manner ... Talent has brought you to this environment, you belong to it, but ... you pull on it, and you have to balance between the public and cultural tenants vis-a-vis. It affects the flesh of middle-class, who grew up on the rod, at reynskovogo cellar on handouts. Win it difficult, terribly difficult.
Anton Chekhov and his brother Nicholas
Educated people, in my opinion, must meet the following conditions:
1) They respect the human person, and therefore always indulgent, soft, gentle, compliant ... They do not riot over a hammer or missing gum; living with someone, they do not do this favor, and go, do not say you can not live! They forgive the noise, cold and overcooked meat, and severity, and the presence of outsiders in their housing ...
2) They are not compassionate to the poor alone and cats. They are sick and soul of what we do not see with the naked eye ...
3) They respect the property of others, and therefore pay debts.
4) They are afraid of lies and candid like the plague. Do not lie to them even in trifles. Lies offensive to the listener and debases the speaker in his eyes. They are not drawn, keep themselves in the street as well as at home, do not let dust into the eyes of smaller brothers ... They are not talkative and did not climb to the revelation, when they do not ask ... Out of respect for other people's ears, they are often silent.
5) They do not despise themselves with a view to bring in another sympathy and help. They do not play on the strings of other people's souls, that in response to his sighs and nursed them. They do not say: I do not understand! ..
6) They are not vain. They do not take such rhinestones as acquaintance with celebrities, delight in counter Salon'e, a tavern known for ...
7) If they have the talent, they respect him. They sacrifice for him peace, women, wine, vanity ...
8) They cultivate aesthetic. They can not sleep in the clothes seen on the wall of the slot with bedbugs, cheesy air to breathe, walk on the spit upon the floor eating from kerosene lamps. They may try to tame and ennoble sexual instinct ... [...] Raised same in this respect is not so cuisines. They need a woman is not a bed, not a horse sweat, [...] does not mind expressing itself in the ability to cheat and lie to the false pregnancy ... He tirelessly, Especially artists need the freshness, elegance, humanity [...] .. . They do not crack resembling vodka, do not sniff cabinets, because they know that they are not pigs. They drink only when available, on occasion ... Because they need a mens sana in corpore sano.
Etc. These are educated ... to raise and not be lower than the level of the medium, which was not enough to read only Pickwick and memorize a monologue from Faust. It is not enough to sit on a cab and go to Yakimanka to a week to get away from there ...
There needs continuous day and night work, eternal reading shtudirovka, will ... Here, every hour ... Travel to Yakimanka and back will not help. We must boldly spit and jerk sharply ... Come to us, break the decanter of vodka and lie down to read ... even Turgenev, whom you have not read ... "
Vongkiep
29/10/2015
( Sách Gia Ngữ nói :" Ở với người tốt như đi trong sương mù,tuy không ướt áo nhưng thấm nhuần hoài .Ở với kẻ vô tri thức như ngồi trong cầu tiêu,tuy không dơ áo,nhưng thấy hôi mãi .Ở với kẻ xấu như đứng trong gươm đao,tuy không hại người,nhưng kinh sợ mãi-Tạ Thanh Bạch dịch chú/Minh Tâm Bảo Giám )!
Thanks
29/10/2015
Pyotr I ( : 'Пётр Алексеевич Романов, Пётр I, Пётр Великий'), có sách viết theo là Peter I hay là Pierre I (s. năm tại – mất năm tại ) là của nước Nga cũ và sau đó là của (từ năm 1721), đồng cai trị với vua anh Ivan V - một người yếu ớt và dễ bệnh tật - trước năm 1696. Ông được tôn là Pyotr Đại đế (hay Pierre Đại đế, Pi-e Đại đế, : Пётр Великий, Pyotr Velikiy). Ông được xem là một trong những nhà kiệt xuất trong .
Vua Pyotr Đại đế đã tiến hành cuộc cải tổ lớn lao tại nước Nga Sa hoàng. Trong những năm 1697 - 1698 ông đi vòng quanh , học được những điều mới lạ ở đó và truyền vào Nga. Dưới triều ông, nước Nga có nền phát triển và thành lập thể chế nghị viện. Trong việc xây dựng đất nước, Pyotr thường tham vấn những cố vấn tài ba người nước ngoài. Nhờ vậy, dưới không lâu dài của ông (1696 – 1725), nước Nga trở thành một hùng cường trên thế giới thời đó, Hải quân Nga được thành lập. Người Nga đã có đủ sức giành chiến thắng trước hai cựu thù vào thời đó là và , nhằm tái chiếm các lãnh thổ đã mất và lấy đường thông ra biển.
Năm 1703, ông hạ lệnh cho xây dựng thành phố . Chính tại đây, năm 1782 người ta đã hoàn thành việc xây cất tượng Pyotr I - tức tượng "Kị sĩ đồng". Sankt-Peterburg trở thành một "thành Venezia của phương Bắc", và trở thành nước Nga vào năm 1712. Người ta đã ca ngợi ông như một vị "Đại đế Ross toàn nước Nga", hay "Cha của Tổ quốc".
Wikipedia không nói đến là:
- Trước thời Pi Ốt đại đế: Người Nga chưa được văn minh cho lắm, còn ngồi xổm, ăn bẩn, chửi tục,... các nước châu Âu coi người Nga là dân man di, mọi rợ, vô văn hóa và gọi là con lợn Nga. Cũng như người châu Âu ngày nay không tôn trọng người Do Thái, người Di-gan.
- Sau thời Pie đại đế: Nước Nga hoàn toàn lột xác, từ kiến trúc đến khoa học, nghệ thuật, văn hóa... Di sản kiến trúc Sankt-Peterburg là 1 trong những minh chứng tận mục sở thị (tôi thì nhìn qua ảnh thôi). Người Nga đã cứu nhân loại khỏi thảm họa phát xít.
- Nước Nga ngày nay hùng mạnh như thế nào thì ai cũng rõ, là người bạn tốt của dân tộc Việt Nam. Thế hệ 5x, 6x nhắc đến nước Nga như nhắc đến quê hương thứ 2.
Kết luận: Theo thời gian, một dân tộc có thể thay đổi, tiến hóa hoặc thụt lùi đến diệt vong.
Le.Dung
31/10/2015
Rừng Lá Thấp
03/11/2015
bèo dạt mạn thuyền , lòng ngùi ngùi
sông dài buôn giấc , yên hà ngộ
ngửa bàn tay mỏi , trầm hương rơi
rừng .
NgocHoaVT
04/11/2015
Ngày tiếp Ngày vẫn cứ mãi trôi đi
Ta vùng vẫy giữa hai bờ thương nhớ
Yêu một người mà chẳng được gần nhau
.
Rừng Lá Thấp
04/11/2015
men xanh hệ lụy , rượu ngời phúc âm
hát rong nửa khúc thanh cầm
phách đen lưu lạc , tầm tầm hạt khuya...
rừng .