Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
Long Nguyên Quang, on 03/12/2012 - 16:15, said:
Chào vuivui!
Trong quyển Tử vi áo bí biện chứng học, trang 635, ông Việt viêm tử có đoạn viết như sau:
" Tử vi Phụ Bật đồng cung nhất hô bá nặc
Văn Hao cư ư Mão Dậu chúng thủy triều đông
- Cung Mệnh có Tử vi và Phụ Bật đồng tọa thủ " gọi một tiếng trăm người dạ" tất thị chung thân phú quí.
- Mệnh và Thân an tại Mão và Dậu ngộ Đại Hao và Tiểu Hao là được cách" các dòng nước đều chảy về hướng đông"
Như vậy ông VVT bình giải câu thứ nhất đã rõ nghĩa nhưng câu thứ 2 thì trích dẫn chưa đúng và ngộ nhận Văn Hao là Song Hao! Ngoài ra, trang 246 trong sách này nói về Song Hao, ông VVT lý luận cũng vì câu chúng thủy triều đông, nên Song Hao là hành thủy chứ không thể là hành hỏa được!
vuivui nghĩ sao?
Chúc vui!
Chào LNQ.
Chúng ta trích lại toàn bộ mess của LNQ, để biện luận cho chính xác nhé.
Trích dẫn
Chúng ta nên cùng quay lại một số điểm chính trong chủ đề này:
1- Song Hao có phải là Không vong hay không?
2- Thành ngữ " Chúng thủy triều đông" là một cách xấu nói về sự hao phá, đã bị ngộ nhận thành cách tốt!
Về vấn đề thứ nhất, khỏi phải bàn nữa, Song Hao không phải là Không Vong ngay vấn đề ngữ nghĩa cũng đã phân định rồi. Nếu như Lộc tồn là tụ thì Song hao là tán, đó là cặp phạm trù, ở đây còn có nghĩa là sự giao hoán nên mang tính chất lưu động qua lại, xuất nhập như trong kinh doanh; trong Song Hao còn có tính động tương tự Thiên mã...mà trục mão dậu là vị trí đắc địa của Song Hao.
Về vấn đề thành ngữ " Chúng thủy triều đông" ( Các ngọn nước đổ về biển đông), thành ngữ này tuy đẹp vì có người hiểu là trăm ngọn nước chầu về biển đông, tuy nhiên người sáng chế ra câu này lại có ý là sự chảy đi ráo trọi để thể hiện sự hao phá!
Ngay trong cách dùng câu phú cũng dễ gây hiểu lầm:
" Tử Vi Phụ Bật đồng cung, nhất hô bá nặc
Văn Hao cư Dần Mão, chúng thủy triều đông"
Chính vì hai câu này đứng gần nhau nên cái hình ảnh nhất hô bá ứng ( một lời hô có trăm lời dạ) có ý nghĩa là lãnh tụ rõ ràng kia dễ liên tưởng hình ảnh trăm ngọn nước chầu về biển đông ( cũng là hình ảnh dễ liên tưởng tới sự quy tụ!!)Chính vì điều này mà các bậc tiên bối như Thái Thứ Lang, Việt Việm Tử đã bình giải nhầm, chúng ta là hậu sinh nên biết vậy mặc dù vài lỗi nhỏ này cũng không thể làm lu mờ hào quang của những người tiên phong được!
Trong Tử Vi đẩu số Toàn thư cũng có câu tương tự nhưng rõ nghĩa hơn:
" Xương Khúc Phá quân lâm Hổ Thố, Sát Dương xung phá bôn ba" ( Xương Khúc và Phá Quân ở dần, mão thêm Sát Tinh, Kình Dương xung phá nên bôn ba lao khổ) như vậy chữ Văn ở đây là Xương hoặc Khúc chữ không riêng gì Khúc, chữ Hao đích thị là Phá quân là một Hao Tinh rồi.
Ngay trong câu" Song Hao mão dậu Chúng Thủy triều đồng, tối hiềm Hóa Lộc, ái ngộ Cự Cơ", câu này cũng nói Song hao mão dậu là hao phá như các ngọn nước chảy tuột về đông, cho nên rất kỵ gặp Hóa Lộc vì sẽ hao tài, rất thích gặp Cự Cơ vì hợp cách- Điều này cũng có thể hiểu như Linh Hỏa thích Tham lang, Khốc Hư tí ngọ thích Phá quân vậy.
Việc phát hiện thành ngữ " Chúng Thủy triều đông" đã được hiểu chưa đúng xin ghi điểm cho nhuthanhthai! Giỏi!
Như thế, theo LNQ thì cái sự nhầm lẫn của các tiền bối đó là Văn Hao được xem như là song hao ?
Mà đối với LNQ thì văn hao ở đây phải là sao khác, chẳng hạn như LNQ đưa ra văn khúc phá quân ?
Vậy thì theo LNQ, phú ấy phải viết như thế nào ? Hoặc là vứt bỏ hai chữ văn hao, xem văn hao không phải là song hao, hoặc là vứt bỏ câu Chúng Thủy Triều Đông ?
Xin thưa, chúng thủy triều đông, chỉ dùng cho song hao tại dần mão mà thôi. Hễ nói chúng thủy triều đông, thì có nghĩa là nhắc tới song hao. Nên khi viết thành câu phú, viết song hao chúng thủy triều đông là nói lên một trong những ý nghĩa của cặp song hao tại dần mão. Do cái lý – như anh minhminh đã diễn dịch chỉ cho cặp song hao này, khi mà đại hao cư Dần – Mão, còn Tiểu hao tại Thân – Dậu. Cũng vì thế nên cặp song hao được xem là đắc địa tại dần mão. Nếu ai đó còn nghi ngờ thì có thể xem lại tính lý song hao mão dậu, dần thân khác với các vị trí khác như thế nào.
Còn xương khúc phá quân là một cách khác, không có tính cặp đôi như song hao. Cách này, cho gia thêm sát tinh để câu phú mang tính khẳng định. Chứ thực ra cách xương khúc phá quân, dù ở bất cứ vị trí nào, bất kể sáng tối ra sao cũng đều bôn ba lao khổ. Đó là do bản chất của cách cục khi ta hội sao mà ra, chứ nó không liên quan gì đến cái gọi là chúng thủy triều đông.
Tóm lại, hễ đã nói đến chúng thủy triều đông thì đó là cách song hao tại dần mão, chứ không cần phải hiểu đó là cái gì khác. Vì thế mà không có chuyện hiểu nhầm gì ở đây cả.
Song hao tối hiềm hóa lộc, thậm chí lộc tồn không phải là hao phá như nước chảy về bể đông – giải nghĩa theo LNQ như thế là không đúng. Thực ra bản chất của nó rất đơn giản. Bởi Hao là Tán, mà Tài lộc thì cần Tụ chứ không được tán. Nên bất kể, hễ Lộc mà gặp tán, dù là miếu vượng là không nên. Cũng vậy, lộc đi với không là phá cách cách vậy. Thế nhưng Song hao ở đây lại ái ngộ cự cơ là bởi vì chúng "đồng thanh tương ứng, đồng khí tương cầu".
Cho nên, nếu song hao cư mão dậu mà gặp được cự cơ thì tốt, trường hợp này gia thêm lộc thì lại hay, do bởi cự cơ vận hành được cả lộc lẫn hao.
Còn lý như anh minhminh nói hao hành hỏa làm dậu kim chảy, để giải thích "nguồn nước" cũng tốt. Song cũng có lý khác đơn giản và tự nhiên hơn rất nhiều, khỏi cần phải chứng minh hao là hành hỏa.
Nói tóm lại, cách cục song hao cũng đơn giản, không nên nghĩ phức tạp mà vẽ rắn thêm chân.
@minhgiac.
Song Hao đúng là còn có cả nghĩa Dâm dật. Nhưng nói như minhgiac là Đại Dâm thì hơi nặng, đồng thời cũng khó luận cho minh bạch. Nghĩa đích thực của song hao – bất kể ở vị trí nào và bị sao nào chi phối – là sinh hoạt bừa bãi, ẩu dâm (chứ chưa hẳn là đã dâm dật).
Thân ái.