Bàn về miếu vượng đắc hãm
ThaiThangNhu
02/12/2011
Ở đây, bài viết là của THS. BS KIỀU XUÂN DŨNG, không phải thánh nhân gì hết. Tác giả cũng đã mất rất nhiều công sức, trí tuệ nghiên cứu nhiều năm mới có thể viết được cuốn sách đó.
Và kể cả là của thánh nhân thì cũng phải trích dẫn nguồn, ví dụ như người ta nói "Bát quái Văn Vương" chứ không ai nói Bát quái Mranh.
Còn nếu như không tìm được nguồn thì phải nói rõ "theo cổ nhân".
Giống như, lý thuyết Mệnh Chủ phải được ghi công cho tác giả Vuivui, không thể mượn lý "cổ nhân" "lý thuyết cơ bản" để ăn cắp rồi tự xưng mình mới là tác giả, lập lờ đánh lận con đen.
Không thể lấy lý do "lý thuyết cơ bản" để bao biện cho hành vi đạo văn, ăn cắp học thuật, copy nguyên văn bài viết của người ta rồi bỏ tên tác giả đi, thay tên mình vào nhằm mục đích khoe tài. Và khi ăn cắp bị bắt quả tang thì đừng mang cái Tâm ra mà nói.
Chối nữa thì người ta coi thường bạn thôi.
Mời bạn đọc thêm:
Sửa bởi NhuThangThai: 02/12/2011 - 12:03
Và kể cả là của thánh nhân thì cũng phải trích dẫn nguồn, ví dụ như người ta nói "Bát quái Văn Vương" chứ không ai nói Bát quái Mranh.
Còn nếu như không tìm được nguồn thì phải nói rõ "theo cổ nhân".
Giống như, lý thuyết Mệnh Chủ phải được ghi công cho tác giả Vuivui, không thể mượn lý "cổ nhân" "lý thuyết cơ bản" để ăn cắp rồi tự xưng mình mới là tác giả, lập lờ đánh lận con đen.
Không thể lấy lý do "lý thuyết cơ bản" để bao biện cho hành vi đạo văn, ăn cắp học thuật, copy nguyên văn bài viết của người ta rồi bỏ tên tác giả đi, thay tên mình vào nhằm mục đích khoe tài. Và khi ăn cắp bị bắt quả tang thì đừng mang cái Tâm ra mà nói.
Chối nữa thì người ta coi thường bạn thôi.
Mời bạn đọc thêm:
Sửa bởi NhuThangThai: 02/12/2011 - 12:03
Mr.Anh
02/12/2011
NhuThangThai, on 02/12/2011 - 11:59, said:
Ở đây, bài viết là của THS. BS KIỀU XUÂN DŨNG, không phải thánh nhân gì hết. Tác giả cũng đã mất rất nhiều công sức, trí tuệ nghiên cứu nhiều năm mới có thể viết được cuốn sách đó.
Tôi trích phần cơ bản nhất mà hầu như sách nào cũng nêu. Nhằm đưa ra giải thích cho buiram (ngay khi đọc bản thân buiram cũng tìm được tài liệu này, tôi không chỉ ra hết, để bạn ấy có hứng thú tìm tòi thêm).
NhuThangThai, on 02/12/2011 - 11:59, said:
Và kể cả là của thánh nhân thì cũng phải trích dẫn nguồn, ví dụ như người ta nói "Bát quái Văn Vương" chứ không ai nói Bát quái Mranh.
Còn nếu như không tìm được nguồn thì phải nói rõ "theo cổ nhân".
Giống như, lý thuyết Mệnh Chủ phải được ghi công cho tác giả Vuivui, không thể mượn lý "cổ nhân" "lý thuyết cơ bản" để ăn cắp rồi tự xưng mình mới là tác giả, lập lờ đánh lận con đen.
Không thể lấy lý do "lý thuyết cơ bản" để bao biện cho hành vi đạo văn, ăn cắp học thuật, copy nguyên văn bài viết của người ta rồi bỏ tên tác giả đi, thay tên mình vào nhằm mục đích khoe tài. Và khi ăn cắp bị bắt quả tang thì đừng mang cái Tâm ra mà nói.
Chối nữa thì người ta coi thường bạn thôi.
Còn nếu như không tìm được nguồn thì phải nói rõ "theo cổ nhân".
Giống như, lý thuyết Mệnh Chủ phải được ghi công cho tác giả Vuivui, không thể mượn lý "cổ nhân" "lý thuyết cơ bản" để ăn cắp rồi tự xưng mình mới là tác giả, lập lờ đánh lận con đen.
Không thể lấy lý do "lý thuyết cơ bản" để bao biện cho hành vi đạo văn, ăn cắp học thuật, copy nguyên văn bài viết của người ta rồi bỏ tên tác giả đi, thay tên mình vào nhằm mục đích khoe tài. Và khi ăn cắp bị bắt quả tang thì đừng mang cái Tâm ra mà nói.
Chối nữa thì người ta coi thường bạn thôi.
Tôi chưa nhận mình là tác giả bao giờ ngay cả khi tôi viết cho buiram tôi bôi đậm những phần lưu ý quan trọng.... nếu buiram đọc có thể hiểu ý tôi là như thế nào nên với bạn tôi không chấp nhưng cũng nên giải thích cho bạn hiểu vì cùng đều nghiên cứu học thuật cả. Còn với tôi, tôi nghĩ ngay bản thân BS Kiều Xuân Dũng cũng vậy thôi, đó chỉ là viết lại ý của thánh nhân mà sách nào cũng có cả (ông chắc chắn chẳng dám nhận là tác giả của vấn đề trên mà chỉ là viết lại ). Việc khoe tài đó là suy nghĩ của bạn thôi hihihi, nên tôi mới nói bạn có phần âm nhiều hơn phần dương mà. Nếu để khoe tài tôi dùng cái khác, ví như đoán số trực tiếp chẳng hạn.... hihihi và nếu có so sánh việc giải đoán TV thì tôi tin bạn có bỏ ra vài chục năm nữa nghiên cứu tử vi cũng không thể bằng tôi được.
Mranh
NgoaLong
02/12/2011
Góp ý của NhuThangThai là đúng. Dù là trên mạng và là diễn đàn học thuật, nhưng cũng nên ý thức khi trích lại bài viết của người khác. Việc làm này là để tôn trọng tác giả, cũng như tôn trọng chính bản thân.
Không biết ở học đường tại Việt Nam thế nào, chứ ở Mỹ kỵ vụ này lắm (gọi là plagiarism - đạo văn, ăn cắp ý của người khác), sinh viên lần đầu phạm thì bị cảnh cáo, tái phạm thì bị đuổi học.
Nói như MrAnh thì không đúng. Những cái cơ bản mình học được, biết được thì là của ta, mình trình bày lại theo ý, theo lời của mình thì không vấn đề gì (miễn là không có nhận vơ những phát minh đó là của mình là được). Còn khi trích lại nguyên văn bài của người khác, dù đó là những cái rất cơ bản mà ai cũng biết nhưng nó lại là vấn đề khác xa.
Nói chung, vấn đề chỉ đơn giản vậy thôi. Cũng không phải chuyện lớn gì, nhưng cũng không thể làm ngơ về việc trích dẫn lại bài ...
PS: Cũng định không nói gì, nhưng thấy mấy trang gần đây nói qua nói lại về vụ này, và MrAnh giải thích cũng hơi nhiều và không nhận thấy vấn đề mà nói vòng vo, viện lý thế này thế kia, v.v... làm cho chuyện thêm phức tạp. Nói chung, rút kinh nghiệm cho lần sau. Chuyện này có số người kỵ lắm, nhưng có số thì chưa ý thức được nhiều nên mọi người thông cảm cho nhau.
Sửa bởi NgoaLong: 02/12/2011 - 12:49
Không biết ở học đường tại Việt Nam thế nào, chứ ở Mỹ kỵ vụ này lắm (gọi là plagiarism - đạo văn, ăn cắp ý của người khác), sinh viên lần đầu phạm thì bị cảnh cáo, tái phạm thì bị đuổi học.
Nói như MrAnh thì không đúng. Những cái cơ bản mình học được, biết được thì là của ta, mình trình bày lại theo ý, theo lời của mình thì không vấn đề gì (miễn là không có nhận vơ những phát minh đó là của mình là được). Còn khi trích lại nguyên văn bài của người khác, dù đó là những cái rất cơ bản mà ai cũng biết nhưng nó lại là vấn đề khác xa.
Nói chung, vấn đề chỉ đơn giản vậy thôi. Cũng không phải chuyện lớn gì, nhưng cũng không thể làm ngơ về việc trích dẫn lại bài ...
PS: Cũng định không nói gì, nhưng thấy mấy trang gần đây nói qua nói lại về vụ này, và MrAnh giải thích cũng hơi nhiều và không nhận thấy vấn đề mà nói vòng vo, viện lý thế này thế kia, v.v... làm cho chuyện thêm phức tạp. Nói chung, rút kinh nghiệm cho lần sau. Chuyện này có số người kỵ lắm, nhưng có số thì chưa ý thức được nhiều nên mọi người thông cảm cho nhau.
Sửa bởi NgoaLong: 02/12/2011 - 12:49
HoaCai01
02/12/2011
Tôi nhận thấy Mranh không cố ý đạo văn (vì để nguyên con, người khác có thể google search biết nguồn tư` đâu) nhưng cũng âm nặng sao lại tố cáo lung tung thế kia !
Sửa bởi ThienPhucThienQuan: 02/12/2011 - 12:46
Sửa bởi ThienPhucThienQuan: 02/12/2011 - 12:46
tcd02
02/12/2011
@MrAnh
Trong văn hóa cãi nhau, chữ "đàn bà" rất không phù hợp. Nếu bạn thấm nhuần dịch, bạn sẽ không vướng lỗi này.
Trong văn hóa cãi nhau, chữ "đàn bà" rất không phù hợp. Nếu bạn thấm nhuần dịch, bạn sẽ không vướng lỗi này.
thatsat
02/12/2011
Có tự tôn sẽ không đố kị khi thấy người khác tỏa sáng.
Có tự tôn sẽ không phải theo đít thần tượng để vay mượn niềm tin.
Có làm mới nói, có thực mới khoe thì không ngại thói đời chọc ngoáy, tì đểu.
Có tự tôn thì trích bài người khác sẽ ghi chú đầy đủ để tránh nhập nhèm với kiệt tác của chính mình.
Không có bản sắc, cáo mượn ao hùm còn định ngạo thị quần hùng đúng là trò hề.
Tự đốt đuốc lên mà đi, kiêu hùng bất diệt, sai thì sửa, không sửa được thì rút đao rạch bụng xong một kiếp, đừng quanh co van xin sự công nhận của người khác.
Có tự tôn sẽ không phải theo đít thần tượng để vay mượn niềm tin.
Có làm mới nói, có thực mới khoe thì không ngại thói đời chọc ngoáy, tì đểu.
Có tự tôn thì trích bài người khác sẽ ghi chú đầy đủ để tránh nhập nhèm với kiệt tác của chính mình.
Không có bản sắc, cáo mượn ao hùm còn định ngạo thị quần hùng đúng là trò hề.
Tự đốt đuốc lên mà đi, kiêu hùng bất diệt, sai thì sửa, không sửa được thì rút đao rạch bụng xong một kiếp, đừng quanh co van xin sự công nhận của người khác.
DaoHongHi
02/12/2011
Thôi mà, chuyện có gì đâu mà mọi người cứ làm um lên. Tôi thấy Mr Anh đưa đoạn đó lên và không hề nói đây là của Mr Anh, đoạn cuối còn nói nếu buiram muốn tìm hiểu thêm tài liệu thì Mr Anh có thể giúp. Như vậy nếu quy kết là ăn cắp thì hơi quá quắt. Đây chỉ là một sơ suất nhỏ thôi, không đáng phải ầm ĩ.
Nhiều khi chúng ta cũng copy lên diễn đàn nhiều tài liệu mà quên không ghi rõ nguồn, nếu được hỏi ở đâu ra, chúng ta sẵn sàng cung cấp. Bây giờ gõ google 1 cái là ra ngay, chả ai dại gì đi đạo văn kiểu đó cả.
Nhiều khi chúng ta cũng copy lên diễn đàn nhiều tài liệu mà quên không ghi rõ nguồn, nếu được hỏi ở đâu ra, chúng ta sẵn sàng cung cấp. Bây giờ gõ google 1 cái là ra ngay, chả ai dại gì đi đạo văn kiểu đó cả.
Mr.Anh
02/12/2011
Tôi công nhận có sơ xuất không nói rõ (cũng bởi không nghĩ nhiều tiểu nhân đến thế?), còn khi đưa tài liệu đó tôi chỉ suy nghĩ nhằm mục đích cho buiram hiểu vấn đề mà buiram đang thắc mắc. Chứ ăn theo gì cái cơ bản mà ai cũng biết đó....
Còn thường thì tiểu nhân hay lấy bụng mình suy bụng người.... hihihi Sự tỏa sáng, ôi sáng quá, sáng đến . Khoe tài nhưng thực sự tài gì nào??? hay chỉ một mớ lý thuyết sáo rỗng, mất cơ bản trầm trọng.
Mranh
Sửa bởi MrAnh: 02/12/2011 - 13:42
Còn thường thì tiểu nhân hay lấy bụng mình suy bụng người.... hihihi Sự tỏa sáng, ôi sáng quá, sáng đến . Khoe tài nhưng thực sự tài gì nào??? hay chỉ một mớ lý thuyết sáo rỗng, mất cơ bản trầm trọng.
Mranh
Sửa bởi MrAnh: 02/12/2011 - 13:42
DoiDaVang
02/12/2011
MrAnh ====> Tôi công nhận có sơ xuất không nói rõ (cũng bởi không nghĩ nhiều tiểu nhân đến thế?), còn khi đưa tài liệu đó tôi chỉ suy nghĩ nhằm mục đích cho buiram hiểu vấn đề mà buiram đang thắc mắc. Chứ ăn theo gì cái cơ bản mà ai cũng biết đó....
Với mot câu ngắn gọn tô đậm ỡ tren ....níu nói ngay từ đầu và chĩ là thế .......Thì bãn thân mình đã tránh được những sự phiền phức khong đáng có .....thay vì phãi đễ vấn đề (rat nhõ ) kéo dài gần 3 trang thì chính mình nen nhìn lại khía cạnh cũa mình trước ....như lời NgoaLong đã viet ......ĐÓ LÀ MOT BÀI HỌC
Thân,
Với mot câu ngắn gọn tô đậm ỡ tren ....níu nói ngay từ đầu và chĩ là thế .......Thì bãn thân mình đã tránh được những sự phiền phức khong đáng có .....thay vì phãi đễ vấn đề (rat nhõ ) kéo dài gần 3 trang thì chính mình nen nhìn lại khía cạnh cũa mình trước ....như lời NgoaLong đã viet ......ĐÓ LÀ MOT BÀI HỌC
Thân,
AnKhoa
02/12/2011
MrAnh, on 02/12/2011 - 13:39, said:
Tôi công nhận có sơ xuất không nói rõ (cũng bởi không nghĩ nhiều tiểu nhân đến thế?), còn khi đưa tài liệu đó tôi chỉ suy nghĩ nhằm mục đích cho buiram hiểu vấn đề mà buiram đang thắc mắc. Chứ ăn theo gì cái cơ bản mà ai cũng biết đó....
Còn thường thì tiểu nhân hay lấy bụng mình suy bụng người.... hihihi Sự tỏa sáng, ôi sáng quá, sáng đến . Khoe tài nhưng thực sự tài gì nào??? hay chỉ một mớ lý thuyết sáo rỗng, mất cơ bản trầm trọng.
Mranh
Còn thường thì tiểu nhân hay lấy bụng mình suy bụng người.... hihihi Sự tỏa sáng, ôi sáng quá, sáng đến . Khoe tài nhưng thực sự tài gì nào??? hay chỉ một mớ lý thuyết sáo rỗng, mất cơ bản trầm trọng.
Mranh
Đúng như bạn DoiDaVang nói, vấn đề không phải là sơ suất, vấn đề nằm ở chỗ biết sai mà không nhận, lại thích cãi cố. Và kèm theo những từ ngữ khiếm nhã, cực đoan của một kẻ tự cho mình là hiểu dịch. Có phải đây là mớ "lý thuyết sáo rỗng".
DoiDaVang, on 02/12/2011 - 14:27, said:
Với mot câu ngắn gọn tô đậm ỡ tren ....níu nói ngay từ đầu và chĩ là thế .......Thì bãn thân mình đã tránh được những sự phiền phức khong đáng có .....thay vì phãi đễ vấn đề (rat nhõ ) kéo dài gần 3 trang thì chính mình nen nhìn lại khía cạnh cũa mình trước ....như lời NgoaLong đã viet ......ĐÓ LÀ MOT BÀI HỌC
Tranh luận, bản thân nó, cũng là một phương pháp học dịch !
Thân!
Sửa bởi AnKhoa: 02/12/2011 - 14:51
Mucdong
02/12/2011
vuivui, on 02/12/2011 - 15:10, said:
Chứng minh đó, buiram có thể thấy được phần cơ bản trong cuốn Kinh Dịch của tác giả Nhân Tử Nguyên Văn Thọ. (không biết tôi nhớ họ có đúng không nữa - nguyễn văn ?).
Cuốn Kinh Dịch Yếu Chỉ - Hướng đi của Thánh nhân của tác giả Nhân Tử Nguyễn Văn Thọ & Huyền Linh Yến Lê phải không ạ bác vuivui?
INDOCHINE
03/12/2011
Về việc đạo văn , thì phổ biến ở đâu các bạn cũng biết rồi, có nhiều khi đạo văn còn là nhẹ, người ta thích đạo
sách hơn , có nghĩa là đem 1 cuốn sách sửa lại tựa đề , rùi cho in lấy tiền bỏ túi ,, ngon ơ .
hiện nay thì người ta thích đạo luận án Cao học & Tiến sĩ , lên net hay nhờ bạn bè bên ngoài thủ mấy cái luận án liên quan đến ngành của mình , chịu khó dịch ra tiếng Vịt và sửa ti tí , thế là coi như cầm chắc bằng Ts trong tay , còn níu có tiền thì không cần chơi trò này ,
sách hơn , có nghĩa là đem 1 cuốn sách sửa lại tựa đề , rùi cho in lấy tiền bỏ túi ,, ngon ơ .
hiện nay thì người ta thích đạo luận án Cao học & Tiến sĩ , lên net hay nhờ bạn bè bên ngoài thủ mấy cái luận án liên quan đến ngành của mình , chịu khó dịch ra tiếng Vịt và sửa ti tí , thế là coi như cầm chắc bằng Ts trong tay , còn níu có tiền thì không cần chơi trò này ,
ThanVuong
05/12/2011
ước gì TTH không muốn gì cả có phải tốt ko nhỷ? "Tôi muốn một điều ước là không muốn gì kả?"