Chân bản Quỷ Cốc Toán Mệnh thuật
Quách Ngọc Bội
12/03/2015
Dạo quanh một số trang web bói toán của các bạn ba Tàu thì QNB bắt gặp cuốn sách này nên lưu lại đây:
Quách Ngọc Bội
23/03/2015
Dạ, cháu kiểm tra lại link mediafire vẫn được đấy ạ.
Bác có thể download theo link này cũng là bản ấy ạ:
Bác có thể download theo link này cũng là bản ấy ạ:
Đinh Văn Tân
23/03/2015
Cám ơn . Bản tu chính của tôi, có thêm phần phán đoán, một chữ Dịch cho mỗi Lưỡng đầu, và một tinh đẩu cho 2 giờ trong Lưỡng đầu đó, đều đúng nguyên văn của bản QNB vừa đưa lên, không sai chữ nào . Tôi đang sắp xếp đưa vào MS Publisher hay WP eBook Publisher để đưa in chỉ vài chục cuốn thôi . Năm 1990 phải in 1.000 cuốn họ mới chịu làm .
Quách Ngọc Bội
23/03/2015
Đây là một trong những điển hình dùng môn Quỷ Cốc Toán Mệnh kết hợp với Tử Vi của các cụ ngày xưa:
thanhl
02/12/2015
Quách Ngọc Bội
02/12/2015
Tôi cũng không hiểu vì sao không vào được diễn đàn viethoc nữa. Có lẽ lâu nay ít người sinh hoạt nên admin trang đó không duy trì website nữa.
thanhl
02/12/2015
Quách Ngọc Bội
02/12/2015
Đây chỉ là phần trang bìa tin tức, không còn phần diễn đàn nữa.
Bài viết kia nằm trong diễn đàn, do một hội viên chụp ảnh từ Gia Phả nhà họ đem lên nhờ dịch nghĩa.
Để tôi mở máy tính tìm lại xem hồi đó có lưu lại bức ảnh đó không, phần bài viết thì tôi không lưu vì chủ yếu chỉ là dịch nghĩa mấy bài thơ QCTM, mà người dịch tuy giỏi Hán Nôm nhưng không có biết mấy môn thuật số bói toán nên dịch nghĩa bài thơ thành rất gượng.
Bài viết kia nằm trong diễn đàn, do một hội viên chụp ảnh từ Gia Phả nhà họ đem lên nhờ dịch nghĩa.
Để tôi mở máy tính tìm lại xem hồi đó có lưu lại bức ảnh đó không, phần bài viết thì tôi không lưu vì chủ yếu chỉ là dịch nghĩa mấy bài thơ QCTM, mà người dịch tuy giỏi Hán Nôm nhưng không có biết mấy môn thuật số bói toán nên dịch nghĩa bài thơ thành rất gượng.
Lutuannghia
01/04/2016
QuachNgocBoi, on 02/12/2015 - 23:16, said:
mà người dịch tuy giỏi Hán Nôm nhưng không có biết mấy môn thuật số bói toán nên dịch nghĩa bài thơ thành rất gượng.
Chính xác là như vậy ! Rất nhiều sách bói toán được dịch và bày bán tràn lan ở các nhà sách , nhưng vì người dịch không hiểu " thuật ngữ chuyên môn " của từng môn riêng biệt ,nên khi dịch ra sai lạc hết cả .
Tiến sĩ Phùng Hữu Lan viết :" Nhà học giả phương Tây khi bắt đầu nghiên cứu triết học Trung Quốc ,sẽ gặp ngay hai trở ngại . Trở ngại thứ nhất , tự nhiên là trở ngại của ngôn ngữ ; trở ngại kia là phương cách diễn tả đặc biệt của các triết gia Trung quốc ."
Ông còn nói :" Cưu- ma-la-thập , một trong những đại dịch giả kinh Phật ra Hoa văn từng nói rằng dịch văn là như nhai thức ăn giùm cho kẻ khác . Người không thể tự mình nhai lấy ,thì phải dùng thức ăn nhai sẵn . Sau khi nhai ,cố nhiên thức ăn sẽ bớt đi nhiều ý vị hơn trước."
Một quyển sách dịch ,đặc biệt là sách bói toán ,mà không có "nguyên bản chữ Hán " kèm theo ,thì ôi thôi , khác nào đọc tiểu thuyết Kim Dung ,kết quả thu được cực kì khiêm tốn vậy !
Đinh Văn Tân
02/04/2016
Lutuannghia, on 01/04/2016 - 00:10, said:
Một quyển sách dịch ,đặc biệt là sách bói toán ,mà không có "nguyên bản chữ Hán " kèm theo ,thì ôi thôi , khác nào đọc tiểu thuyết Kim Dung ,kết quả thu được cực kì khiêm tốn vậy !
Vì vậy trong kỳ tái bản lần nầy tôi để nguyên văn Hán, đọc theo lối Hán Việt và bài dịch để rộng đường dư luận . Sách có 660 trang .
Lutuannghia
02/04/2016
Đinh Văn Tân, on 02/04/2016 - 01:10, said:
Vì vậy trong kỳ tái bản lần nầy tôi để nguyên văn Hán, đọc theo lối Hán Việt và bài dịch để rộng đường dư luận . Sách có 660 trang .
Ôi thế thì tốt nhất rồi Cụ ạ ! Trước đây các sách dịch của ta đều nói là " do điều kiện ấn loát " nên không có phần chữ hán kèm theo ( có lẽ là kinh phí eo hẹp ) . Quyển TVĐS Tân Biên của Vân Đằng Thái Thứ Lang gần như là quyển TVĐSTT của La Hồng Tiên rút gọn ,đặc biệt là phần trích dẫn Phú đoán như Phú Trần Đoàn ,Phú Thái Vi ,Phú Hoàng Kim mà không có chữ hán kèm theo nên rất khó tra cứu ..
Chỉ có các bộ Kinh Phật ,sách Phật xuất bản gần đây như Kinh Kim Cương chẳng hạn ,có kèm theo phần chữ hán và phiên âm nên rất thuận lợi cho người học,dù biết chữ hán hay không .
Muốn học bói toán ,bắt buộc phải biết chữ hán cụ ạ ,dù rằng chỉ là những thuật ngữ quen thuộc của mấy môn bói toán mà thôi .