Thi Viện
quanphuc2016
12/11/2014
Một cõi quên- Hàn Mặc Tử
Đêm ấy lại đêm thức với Trăng
Mưa ngoài hiên lạnh ẩn dáng Hằng
Cô đơn! Ừ nhỉ, chừng quạnh quẽ
Đêm rất riêng mình – Một cõi quên!
Tôi trả cho tôi những ngại ngần
Trả người - đây nhé những phân vân
Cõi riêng lặng lẽ gài then kín
Ngoài ấy người vui với bụi trần.
Cơn gió lập Đông buốt lạnh lùng
Tư bề gom lại một cõi Không
Lặng nghe – Tôi nhé, nghe tôi khóc
Hiện hữu mà chi Chỉ nghẹn lòng.
Sửa bởi quanphuc2016: 12/11/2014 - 04:13
Đêm ấy lại đêm thức với Trăng
Mưa ngoài hiên lạnh ẩn dáng Hằng
Cô đơn! Ừ nhỉ, chừng quạnh quẽ
Đêm rất riêng mình – Một cõi quên!
Tôi trả cho tôi những ngại ngần
Trả người - đây nhé những phân vân
Cõi riêng lặng lẽ gài then kín
Ngoài ấy người vui với bụi trần.
Cơn gió lập Đông buốt lạnh lùng
Tư bề gom lại một cõi Không
Lặng nghe – Tôi nhé, nghe tôi khóc
Hiện hữu mà chi Chỉ nghẹn lòng.
Sửa bởi quanphuc2016: 12/11/2014 - 04:13
quanphuc2016
12/11/2014
Hồn lìa khỏi xác - Hàn Mặc Tử (Trích )
Há miệng cho hồn văng lên muôn trượng,
Chơi vơi trong khí hậu từng mây
Ánh sáng lại sẽ tan vào hư lãng,
Trời linh thiêng, cao cả gợi nồng say...
Vì không giới, nơi trầm hương vắng lặng,
Nên hồn bay vùn vụt tới trăng sao,
Sóng gió nổi rùng rùng như địa chấn,
Và muôn vàn thần phác ngả lao đao.
...
Hồn hãy thoát ly ra ngoài tâm tưởng
Là hồn đừng nghĩ ngợi đến hồn trong,
Cứ để mặc hồn bay ngoài lưởng vưởng,
Ngao du cùng khắp cõi trí mênh mông.
Xác hồn ta sẽ rút bao nguồn trăng loạn,
Ngấm vào trong cơ thể những hoa hương,
Và sẽ thở ra toàn hơi thở sáng,
Để trên cao, hồn khỏi lộn màu sương.
...
Sửa bởi quanphuc2016: 12/11/2014 - 04:25
Há miệng cho hồn văng lên muôn trượng,
Chơi vơi trong khí hậu từng mây
Ánh sáng lại sẽ tan vào hư lãng,
Trời linh thiêng, cao cả gợi nồng say...
Vì không giới, nơi trầm hương vắng lặng,
Nên hồn bay vùn vụt tới trăng sao,
Sóng gió nổi rùng rùng như địa chấn,
Và muôn vàn thần phác ngả lao đao.
...
Hồn hãy thoát ly ra ngoài tâm tưởng
Là hồn đừng nghĩ ngợi đến hồn trong,
Cứ để mặc hồn bay ngoài lưởng vưởng,
Ngao du cùng khắp cõi trí mênh mông.
Xác hồn ta sẽ rút bao nguồn trăng loạn,
Ngấm vào trong cơ thể những hoa hương,
Và sẽ thở ra toàn hơi thở sáng,
Để trên cao, hồn khỏi lộn màu sương.
...
Sửa bởi quanphuc2016: 12/11/2014 - 04:25
quanphuc2016
13/11/2014
Ly Khách (Văn Cao)
Mắt sáng ngời lên như ánh dương
Rượu hồ da đỏ khách li hương
Thiên bôi đối ẩm nhìn qua ải
Quằn quại cờ bay trong gió sương
Lắng nghe dòng máu ta đang sôi
Say nữa, say lên, tráng sĩ ơi!
Lòng thép vang rền xương gãy rạn
Sa trường, than ơi là tơi bời!
Chuyện thê nhỉ? - Bẻ trâm vàng đi!
Khăn lụa người cho? - Lau máu đi!
Ảnh tặng? - Giấu vào trong ngực áo!
Trở về? - Không! Chỉ có ra đi
Xót đời lính thú không tên tuổi
Cả một nghìn thây đổi lấy thành
Nói đến cuộc đời còn chẳng tiếc
Tiếc gì nước mắt đón đưa anh!
Sửa bởi quanphuc2016: 13/11/2014 - 01:26
Mắt sáng ngời lên như ánh dương
Rượu hồ da đỏ khách li hương
Thiên bôi đối ẩm nhìn qua ải
Quằn quại cờ bay trong gió sương
Lắng nghe dòng máu ta đang sôi
Say nữa, say lên, tráng sĩ ơi!
Lòng thép vang rền xương gãy rạn
Sa trường, than ơi là tơi bời!
Chuyện thê nhỉ? - Bẻ trâm vàng đi!
Khăn lụa người cho? - Lau máu đi!
Ảnh tặng? - Giấu vào trong ngực áo!
Trở về? - Không! Chỉ có ra đi
Xót đời lính thú không tên tuổi
Cả một nghìn thây đổi lấy thành
Nói đến cuộc đời còn chẳng tiếc
Tiếc gì nước mắt đón đưa anh!
Sửa bởi quanphuc2016: 13/11/2014 - 01:26
Shayo
15/11/2014
Có khi vò một cánh hoa
Bỗng lên hương mới như là đậm sâu
La là lá la... Là là lá la
Bỗng lên hương mới như là đậm sâu
La là lá la... Là là lá la
Shayo
16/11/2014
Mùa xuân chín
Trong làn nắng ửng: khói mơ tan,
Đôi mái nhà tranh lấm tấm vàng.
Sột soạt gió trêu tà áo biếc,
Trên giàn thiên lí. Bóng xuân sang.
Sóng cỏ xanh tươi gợn tới trời.
Bao cô thôn nữ hát trên đồi:
La là lá la, la là lá la
- Ngày mai trong đám xuân xanh ấy,
Có kẻ theo chồng, bỏ cuộc chơi...
Tiếng ca vắt vẻo lưng chừng núi,
Hổn hển như lời của nước mây...
Thầm thĩ với ai ngồi dưới trúc,
Nghe ra ý vị và thơ ngây...
Khách xa gặp lúc mùa xuân chín,
Lòng trí bâng khuâng sực nhớ làng:
- Chị nhân vật năm nay còn gánh thóc,
Dọc bờ sông trắng nắng chang chang?
Màu thời gian không xanh, màu thời gian tím ngát
Hương thời gian không nồng, hương thời gian thanh thanh
Sửa bởi Valerie: 16/11/2014 - 09:53
Trong làn nắng ửng: khói mơ tan,
Đôi mái nhà tranh lấm tấm vàng.
Sột soạt gió trêu tà áo biếc,
Trên giàn thiên lí. Bóng xuân sang.
Sóng cỏ xanh tươi gợn tới trời.
Bao cô thôn nữ hát trên đồi:
La là lá la, la là lá la
- Ngày mai trong đám xuân xanh ấy,
Có kẻ theo chồng, bỏ cuộc chơi...
Tiếng ca vắt vẻo lưng chừng núi,
Hổn hển như lời của nước mây...
Thầm thĩ với ai ngồi dưới trúc,
Nghe ra ý vị và thơ ngây...
Khách xa gặp lúc mùa xuân chín,
Lòng trí bâng khuâng sực nhớ làng:
- Chị nhân vật năm nay còn gánh thóc,
Dọc bờ sông trắng nắng chang chang?
Màu thời gian không xanh, màu thời gian tím ngát
Hương thời gian không nồng, hương thời gian thanh thanh
Sửa bởi Valerie: 16/11/2014 - 09:53
quanphuc2016
18/11/2014
Này đây lời ngọc song song(Hàn Mặc Tử)
Này đây lời ngọc song song,
Xin dâng muôn sóng tơ đồng vơi vơi.
Xin dâng này máu đang tươi,
Này đây nước mắt, giọng cười theo nhau.
Mới hay phong vị nhiệm mầu,
Môi chưa nhắp cạn mạch sầu đã tuôn.
Địch ơi! lệ có nguồn,
Hãy chia bớt nửa nỗi buồn sang tôi.
Hôm nay trời lửng lơ trời,
Giòng sông ánh sáng sẽ trôi hoa vàng.
Tôi ngồi ở bến Hàn giang,
Khóc thôi mây nước bàng hoàng suốt đêm.
Này đây lời ngọc song song,
Xin dâng muôn sóng tơ đồng vơi vơi.
Xin dâng này máu đang tươi,
Này đây nước mắt, giọng cười theo nhau.
Mới hay phong vị nhiệm mầu,
Môi chưa nhắp cạn mạch sầu đã tuôn.
Địch ơi! lệ có nguồn,
Hãy chia bớt nửa nỗi buồn sang tôi.
Hôm nay trời lửng lơ trời,
Giòng sông ánh sáng sẽ trôi hoa vàng.
Tôi ngồi ở bến Hàn giang,
Khóc thôi mây nước bàng hoàng suốt đêm.
quanphuc2016
19/11/2014
L'Adieu (Apollinaire, 1880-1918)
J'ai cueilli ce brin de bruyère
L'automne est morte souviens-t'en
Nous ne nous verrons plus sur terre
Odeur du temps brin de bruyère
Et souviens-toi que je t'attends
Lời vĩnh biệt (Đoạn 1-Bùi Giáng Dịch)
Ta đã hái nhành lá cây thạch thảo
Em nhớ cho, mùa thu đã chết rồi
Chúng ta sẽ không ta.o phùng đựợc nữa
Mộng trùng lai không có ở trên đời
Hương thời gian mùi thạch thảo bốc hơi
Và nhớ nhé ta đợi chờ em đó ..
Lời vĩnh biệt (2)- Bùi Giáng
Đã hái nhành kia một buổi nào
Ngậm ngùi thạch thảo chết từ bao
Thu còn sống sót đâu chăng nữa
Người sẽ xa nhau suốt điệu chào
Anh nhớ em quên và em cũng
Quên rồi khoảnh khắc rộng xuân xanh
Thời gian đất nhạt mờ năm tháng
Tuế nguyệt hoa đà nhị hoán tam.
Lời vĩnh biệt (3)- Bùi Giáng
Mùa thu chiết liễu nhớ chăng em?
Đã chết xuân xanh suốt bóng thềm
Đất lạnh qui hồi thôi hết dịp
Chờ nhau trong Vĩnh Viễn Nguôi Quên
Thấp thoáng thiều quang mỏng mảnh dường
Nhành hoang thạch thảo ngậm mùi vương
Chờ nhau chín kiếp tam sinh tại
Thạch thượng khuê đầu nguyệt diểu mang.
Sửa bởi quanphuc2016: 19/11/2014 - 01:01
J'ai cueilli ce brin de bruyère
L'automne est morte souviens-t'en
Nous ne nous verrons plus sur terre
Odeur du temps brin de bruyère
Et souviens-toi que je t'attends
Lời vĩnh biệt (Đoạn 1-Bùi Giáng Dịch)
Ta đã hái nhành lá cây thạch thảo
Em nhớ cho, mùa thu đã chết rồi
Chúng ta sẽ không ta.o phùng đựợc nữa
Mộng trùng lai không có ở trên đời
Hương thời gian mùi thạch thảo bốc hơi
Và nhớ nhé ta đợi chờ em đó ..
Lời vĩnh biệt (2)- Bùi Giáng
Đã hái nhành kia một buổi nào
Ngậm ngùi thạch thảo chết từ bao
Thu còn sống sót đâu chăng nữa
Người sẽ xa nhau suốt điệu chào
Anh nhớ em quên và em cũng
Quên rồi khoảnh khắc rộng xuân xanh
Thời gian đất nhạt mờ năm tháng
Tuế nguyệt hoa đà nhị hoán tam.
Lời vĩnh biệt (3)- Bùi Giáng
Mùa thu chiết liễu nhớ chăng em?
Đã chết xuân xanh suốt bóng thềm
Đất lạnh qui hồi thôi hết dịp
Chờ nhau trong Vĩnh Viễn Nguôi Quên
Thấp thoáng thiều quang mỏng mảnh dường
Nhành hoang thạch thảo ngậm mùi vương
Chờ nhau chín kiếp tam sinh tại
Thạch thượng khuê đầu nguyệt diểu mang.
Sửa bởi quanphuc2016: 19/11/2014 - 01:01
quanphuc2016
19/11/2014
Từ L'Adieu của Apollinaire, qua Lời Vĩnh Biệt của Bùi Giáng, Phạm Duy đã đưa ta đến với Mùa Thu chết.
Ta ngắt đi một cụm hoa thạch thảo
Em nhớ cho: Mùa Thu đã chết rồi !
Mùa Thu đã chết em nhớ cho...
Em nhớ cho đôi chúng ta sẽ chẳng còn nhìn nhau nữa
Trên cõi đời này, trên cõi đời này.
Từ nay mãi mãi ko thấy nhau,
Từ nay mãi mãi ko thấy nhau,
Từ nay mãi mãi ko thấy nhau.
Nghe Elvis Phương (mệnh Thất Sát) hát, sao từng lời cứ như đang cứa vào lòng mình vậy.
Sửa bởi quanphuc2016: 19/11/2014 - 01:27
Ta ngắt đi một cụm hoa thạch thảo
Em nhớ cho: Mùa Thu đã chết rồi !
Mùa Thu đã chết em nhớ cho...
Em nhớ cho đôi chúng ta sẽ chẳng còn nhìn nhau nữa
Trên cõi đời này, trên cõi đời này.
Từ nay mãi mãi ko thấy nhau,
Từ nay mãi mãi ko thấy nhau,
Từ nay mãi mãi ko thấy nhau.
Nghe Elvis Phương (mệnh Thất Sát) hát, sao từng lời cứ như đang cứa vào lòng mình vậy.
Sửa bởi quanphuc2016: 19/11/2014 - 01:27
quanphuc2016
20/11/2014
Tuyên Ngôn Của Những Người Không Cần Kiếp Sau (Thơ Lê Tử Du)
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
cùng chim muông và thú rừng
cùng nắng, mưa và những hạt lệ
chảy nhanh hơn giọt nến /.
[những vạt nến sau lưng
tạt lầm than phía trước /.]
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
cùng ta bước khỏi căn nhà ấm áp
hệ thống gas
chiếc lò sưởi
những ngọn lửa củi, tươi
[gẫm lại coi
...rất giả /.]
ấm áp của làn da
tố cáo thêm căn phần lạnh lẽo, khuất /.
người gánh chia lìa : câm
chân cuối đường gió : thốc /.
những lời kinh lặc, lè
phỉnh phờ tình nạng gỗ /.
đôi mắt người đêm qua
chim hàm oan kiếp trước /.
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
cùng ta bước tới
giữa bục gỗ mùa đông
ngợp muối tuyết
chúng ta sẽ tuyên đọc rõ to
[đúng rồi]
tuyên ngôn của những người không cần kiếp sau !
bởi tình yêu
tự thân là huyền thoại /.
cổ tích cho ngày mai
tình hôm nay khốn, đốn /.
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
cùng ta rời bỏ hang động ấu thơ - -
hầm ẩn nấp
mang tên hy sinh /.
mái hiên
mang tên cao cả
rời bỏ mọi nhân danh
những đời măng sẽ lớn /.
rời đi và trút bỏ
khỏi thân thể
không chỉ áo quần / quá khứ / tương lai /.
rời đi và trút bỏ
ngay tên gọi / ngày sinh / lý lịch / kiến thức
những thứ làm nên ta /.
[gẫm lại đi
…rất giả /.]
tựa nấm mộ mối đùn
lấp chôn ta mấy chốc !!!
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
[đúng rồi / ]
chúng ta sẽ tuyên đọc rõ to
tuyên ngôn mới /.
tuyên ngôn của những người không cần kiếp sau –
[nội đời này thôi
đã đủ /.]
mưa tự hồn mái dột
đêm đơm trái đậu mùa
sẹo rỗ : khô tiếng nói...
cùng ta, yêu dấu
[đúng rồi /.]
chúng ta sẽ tuyên đọc rõ to
tuyên ngôn mới /.
một tuyên ngôn khác hơn tuyên ngôn nhân quyền
[nhân quyền gì !?!
khi em chưa hề
được sống một ngày no kềnh mơ ước /.]
tuyên ngôn mới /.
một tuyên ngôn khác hơn tuyên ngôn độc lập /.
[bao dân tộc hân hoan
ngỡ độc lập tự do đã về trên trên đất nước họ]
độc lập, tự do nào mới được chứ ?
em : vốn một quốc gia
còn quá ư buồn bã /.
người ốc đảo lìa xa
hiểu gì đâu nắng, gió /.
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
chúng ta sẽ tuyên đọc rõ to /
[đúng rồi /.]
tuyên ngôn mới /.
một tuyên ngôn lạc loài
của những người muốn văng tục
vào giữa mặt kiếp / khác /.
cách gì có đời sau
tàn phai / giờ / hắt lại /.
thập giá : thịt xương ta
đóng bằng đinh : chối tội !!!
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
cùng chim muông và thú rừng
cùng nắng, mưa và những hạt lệ
chảy nhanh hơn giọt nến /.
[những vạt nến sau lưng
tạt lầm than phía trước /.]
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
cùng ta bước khỏi căn nhà ấm áp
hệ thống gas
chiếc lò sưởi
những ngọn lửa củi, tươi
[gẫm lại coi
...rất giả /.]
ấm áp của làn da
tố cáo thêm căn phần lạnh lẽo, khuất /.
người gánh chia lìa : câm
chân cuối đường gió : thốc /.
những lời kinh lặc, lè
phỉnh phờ tình nạng gỗ /.
đôi mắt người đêm qua
chim hàm oan kiếp trước /.
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
cùng ta bước tới
giữa bục gỗ mùa đông
ngợp muối tuyết
chúng ta sẽ tuyên đọc rõ to
[đúng rồi]
tuyên ngôn của những người không cần kiếp sau !
bởi tình yêu
tự thân là huyền thoại /.
cổ tích cho ngày mai
tình hôm nay khốn, đốn /.
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
cùng ta rời bỏ hang động ấu thơ - -
hầm ẩn nấp
mang tên hy sinh /.
mái hiên
mang tên cao cả
rời bỏ mọi nhân danh
những đời măng sẽ lớn /.
rời đi và trút bỏ
khỏi thân thể
không chỉ áo quần / quá khứ / tương lai /.
rời đi và trút bỏ
ngay tên gọi / ngày sinh / lý lịch / kiến thức
những thứ làm nên ta /.
[gẫm lại đi
…rất giả /.]
tựa nấm mộ mối đùn
lấp chôn ta mấy chốc !!!
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
[đúng rồi / ]
chúng ta sẽ tuyên đọc rõ to
tuyên ngôn mới /.
tuyên ngôn của những người không cần kiếp sau –
[nội đời này thôi
đã đủ /.]
mưa tự hồn mái dột
đêm đơm trái đậu mùa
sẹo rỗ : khô tiếng nói...
cùng ta, yêu dấu
[đúng rồi /.]
chúng ta sẽ tuyên đọc rõ to
tuyên ngôn mới /.
một tuyên ngôn khác hơn tuyên ngôn nhân quyền
[nhân quyền gì !?!
khi em chưa hề
được sống một ngày no kềnh mơ ước /.]
tuyên ngôn mới /.
một tuyên ngôn khác hơn tuyên ngôn độc lập /.
[bao dân tộc hân hoan
ngỡ độc lập tự do đã về trên trên đất nước họ]
độc lập, tự do nào mới được chứ ?
em : vốn một quốc gia
còn quá ư buồn bã /.
người ốc đảo lìa xa
hiểu gì đâu nắng, gió /.
cùng ta, cùng ta, yêu dấu
chúng ta sẽ tuyên đọc rõ to /
[đúng rồi /.]
tuyên ngôn mới /.
một tuyên ngôn lạc loài
của những người muốn văng tục
vào giữa mặt kiếp / khác /.
cách gì có đời sau
tàn phai / giờ / hắt lại /.
thập giá : thịt xương ta
đóng bằng đinh : chối tội !!!
Shayo
24/11/2014
Một bên trăng rọi trên sông
Một bên hoa nở bóng lồng trong gương
Nhân vật - thdr...
Sửa bởi .......: 24/11/2014 - 12:19
Một bên hoa nở bóng lồng trong gương
Nhân vật - thdr...
Sửa bởi .......: 24/11/2014 - 12:19
quanphuc2015
26/11/2014
Duyên Kiếp (Hoàng Cầm)
Hái một nụ thơm em
Là bước đầu biết khổ
Hái thêm lá em mở
Đau suốt đời ngẩn ngơ
Khi vẫn là hai bờ
Một dòng sông ngang trái.
Hái một nụ thơm em
Là bước đầu biết khổ
Hái thêm lá em mở
Đau suốt đời ngẩn ngơ
Khi vẫn là hai bờ
Một dòng sông ngang trái.
Shayo
30/11/2014
"Somewhere beyond right and wrong there is a garden. I will meet you there."
Shayo
04/12/2014
... 今だけは悲しい歌聞きたくないよ
... 逃れ逃れ辿り着いたこの部屋
何もかも許された恋じゃないから
二人はまるで捨て猫みたい
この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい
だからおまえは小猫の様な泣き声で
きしむベッドの上で優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
... 若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある
... 今の暮しの中では辿り着けない
ひとつに重なり生きてゆく恋を
夢みて傷つくだけの二人だよ
何度も愛してるって聞くおまえは
この愛なしでは生きてさえゆけないと
きしむベッドの上で優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Ozaki Yutaka
Lời dịch:
Baby của anh ơi,
Em hứa là em yêu anh thì em phải yêu anh nghe chưa
Không có được đánh anh,
Anh nói rồi đó, không có được đánh anh
Em hứa thì em phải giữ lời, không được nuốt lời nghe chưa
Có biết không người yêu?
ĐK:
Em đánh anh đau là anh mách má em đó
Em đánh anh đau là anh mách bố em ngay.
Em đánh anh đau là anh mách má em đó
Em đánh anh đau là anh mách bố em ngay.
Hứa với anh đi người yêu
Là em sẽ yêu anh tối nay
Oh... yeah...
Hứa với anh đi người yêu
Là em sẽ không đánh anh đau.
Thì ra từ khi người yêu, nàng tiên của anh vừa đáp xuống sân bay
Là trong tim anh si mê, anh say đắm em ngay
(...)
Mà làm cho tim anh, chung quanh anh quá cô liêu.
Rồi anh ngồi đây chờ em, hồn anh như, như muốn băng giá
Kìa trong tim anh, anh thương yêu em thiết tha
Người yêu ơi, em có hay, hồn anh đang nhung nhớ
Từ lâu nay anh chỉ yêu một mình em thôi đó.
Thấy dáng em đằng xa làm anh đê mê đó nhá
Thấy nét em cười tươi làm anh mến em thêm
Ánh mắt em hồn nhiên làm anh say sưa hơi nhiều
Hứa với anh từ nay là em không đánh anh đau, người hỡi.
Sửa bởi Gitchigitchigoo: 04/12/2014 - 10:06
... 逃れ逃れ辿り着いたこの部屋
何もかも許された恋じゃないから
二人はまるで捨て猫みたい
この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい
だからおまえは小猫の様な泣き声で
きしむベッドの上で優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
... 若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある
... 今の暮しの中では辿り着けない
ひとつに重なり生きてゆく恋を
夢みて傷つくだけの二人だよ
何度も愛してるって聞くおまえは
この愛なしでは生きてさえゆけないと
きしむベッドの上で優しさを持ちより
きつく躰 抱きしめあえば
それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
それからまた二人は目を閉じるよ
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
Ozaki Yutaka
Lời dịch:
Baby của anh ơi,
Em hứa là em yêu anh thì em phải yêu anh nghe chưa
Không có được đánh anh,
Anh nói rồi đó, không có được đánh anh
Em hứa thì em phải giữ lời, không được nuốt lời nghe chưa
Có biết không người yêu?
ĐK:
Em đánh anh đau là anh mách má em đó
Em đánh anh đau là anh mách bố em ngay.
Em đánh anh đau là anh mách má em đó
Em đánh anh đau là anh mách bố em ngay.
Hứa với anh đi người yêu
Là em sẽ yêu anh tối nay
Oh... yeah...
Hứa với anh đi người yêu
Là em sẽ không đánh anh đau.
Thì ra từ khi người yêu, nàng tiên của anh vừa đáp xuống sân bay
Là trong tim anh si mê, anh say đắm em ngay
(...)
Mà làm cho tim anh, chung quanh anh quá cô liêu.
Rồi anh ngồi đây chờ em, hồn anh như, như muốn băng giá
Kìa trong tim anh, anh thương yêu em thiết tha
Người yêu ơi, em có hay, hồn anh đang nhung nhớ
Từ lâu nay anh chỉ yêu một mình em thôi đó.
Thấy dáng em đằng xa làm anh đê mê đó nhá
Thấy nét em cười tươi làm anh mến em thêm
Ánh mắt em hồn nhiên làm anh say sưa hơi nhiều
Hứa với anh từ nay là em không đánh anh đau, người hỡi.
Sửa bởi Gitchigitchigoo: 04/12/2014 - 10:06
quanphuc2016
09/12/2014
Vướng víu làm chi một chữ tình,
Dây oan bể khổ kiếp ba sinh.
Ham hố giàu sang quên ân nghĩa
Đam mê dục vọng phũi chân tình.
Dây oan bể khổ kiếp ba sinh.
Ham hố giàu sang quên ân nghĩa
Đam mê dục vọng phũi chân tình.