Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
HoaKi, on 24/05/2011 - 13:29, said:
Gấu quả là nhiệt tình, có ý đóng góp cho diễn đàn. Nhưng quả là như mọi người nói. đọc sách dịch sách ko thể dựa vào phần mềm dịch tứ tung được nhất và với huyền học phải chuẩn kiến thức từ đầu, chứ ko lại lạc đường, cái này là tiên quyết của môn học này. Đọc phần gấu dịch HoaKi tẩu hỏa nhập ma đến nơi rồi. Sao không đầu tư thêm cho ra hồn mà lại quăng bừa lên thế này. Lùn nhân như HoaKi đọc chỉ thấy loạn cả lên. mí cả mấy bác cao nhân trên diễn đàn tiếng trung làu làu, thì thấy kiến thức vỡ lòng sai căn bản thì sao không cáu cho được. Có ý học hỏi thì sao không hỏi lại cho mang tính xây dựng, lại đi gây sự với người ta làm gì? Bác Nhật Nguyệt là cao nhân ở đây chỉ có ý tốt, sao gấu chua cay như vậy
Bác nổi tiếng về tiếng tàu và kiến thức huyền học, bác đừng đi cho vài ý kiến chỉnh lý lại, cho mọi người hiểu rõ những chỗ khó hiểu đi ạ!
Trước hết, ở đây cần phải xác định cho rõ ràng.
Tôi đã phải mất công sưu tập những bí cấp nổi danh về tử vi để cho mọi người cùng học(đây là những kỹ thuật tử vi làm mưa làm gió, thống lãnh tử vi Đài Loan mà hầu hết người Việt nam không biết). Tôi cũng đã phải dùng phần mềm để dịch, phần mềm này tôi phải train nó thì mới được sản phẩm như hiện nay. Tôi cũng đã phải mất rất nhiều thời gian để lọc đi những bài viết thiếu giá trị học thuật để đưa đến cho các bạn trẻ khác kiến thức, dù rằng tử vi với tôi chỉ là vui, và tôi rất bận. Và tôi hoàn toàn ý thức được sự thiếu hụt kiến thức của mình, nên rất cầu tiến, mong muốn nhận được sự đóng góp của mọi người, cũng như phân chia pho kiếm phổ này thành 10 phần để mỗi người có thể phụ trách một phần, tất cả vì học thuật cho giới trẻ. Một người có trí tuệ bình thừong đều hiểu ngay đó là sơ dịch bằng phần mềm.
Là một ngừoi làm nghiên cứu khoa học chuyên nghiệp, tôi cũng xin gửi những "cao nhân học thuật" và cả những người tự cho mình là cao nhân. Biển học vô biên, kiến thức của nhân loại là vô cùng lớn mà mình chỉ là một hạt cát nhỏ nhoi, cái quan trọng là mình làm được gì, đóng góp được gì cho sự phát triển của hiểu biết nhân loại. Ông ta học được mấy chữ tàu thì là việc của ông ta, vài năm nữa chết thì cũng xuống mộ, quan trọng là làm được trò trống gì cho cuộc đời để mà tự sướng? Ông ta học được một tý tiếng Tàu thì tưởng mình là vĩ đại, nhưng có giỏi giang thì đấu tiếng tàu với 1.3 tỷ dân Chinese xem ai hơn? Từ quan điểm của tôi,
dù có thông kinh vạn quyển, học được vài chữ tàu nhưng không hề phát minh ra được bất cứ cái gì, thì đó chỉ là dạng đầu đất, học gạo, một người chỉ số thông minh bình thường, thậm chí trượt đại học chỏng vó cũng học được. Đến cuối đời cũng chỉ là
con số không tròn trĩnh, xuống mộ thì thành mả của thằng đầu đất. Người ta quan tâm đến Einstein vì ông phát minh ra thuyết tương đối, đến Ngô Bảo Châu vì chứng minh được bổ đề cơ bản, chứ không ai quan tâm đến dạng đầu đất học gạo-no contribution.
Cho nên, khi nhìn thấy "Ông A được kỳ duyên chân truyền một hai chiêu thức thì vênh váo tự sướng, coi đời bằng nửa con mắt", thích rung đùi tự sướng, thẩm du tư tưởng, rồi thỉnh thoảng lén lén lút lút ló ra một tý để người ta phải chạy theo cung phụng, lạy lục, tôi nói thật lòng là trong bụng tôi khinh lắm, chả có cái quái gì đáng để tự hào cả. Ai cũng học được, gặp tay tôi, tôi học còn nhanh hơn nhiều lần, cái quan trọng là có làm được trò trống gì hay không.
Ít nhất phải như Thiên Luơng phát minh ra công cụ vòng Thái Tuế, Chính Huyền Sơn Nhân phát minh ra lý thuyết tứ hóa bay, Vuivui phát minh ra lý thuyết mệnh chủ, Tử Vân phát minh ra Thái Tuế Nhập Quái, VDTT và Tạ Phồn Trị make original contribution về nguồn gốc của tinh đẩu...
Có một câu chuyện nói rằng, người Việt Nam mình có thể thua kém thằng tàu mười, nhưng không chịu thua thằng Việt Nam bên cạnh một. Người đi học nhiều người có thói ích kỷ, háo danh, nhiễm phải thói xấu"người đi trước đái lên đầu người đi sau". Vì những tư tưởng bệnh hoạn như vậy nên đất nước của chúng ta mới nghèo, dân trí của chúng ta mới thấp, đại học Việt Nam không có một trường nào lọt vào top 500 trường ĐH của thế giới.
Hai nhà khoa học cạnh tranh nhau, nếu ở phương Tây, khi ông A phát minh ra lý thuyết này, thì ông B đóng kín cửa 10 năm để phát minh ra một lý thuyết tổng quát hơn, mạnh hơn ông A. Nhưng, ở một số nơi nào đó,
cách cạnh tranh lại thể hiện ở việc ông B tìm cách ngoi lên làm quản lý, trù dập ông A, dùng thủ đoạn chính trị để ngăn cản ông A công bố phát minh của mình. Ở đây, cách thể hiện còn tinh vi hơn, thể hiện ở chỗ thích dìm hàng kẻ đi sau để mình suốt đời được công kênh mắt lim dim hưởng cực khoái nơi mạng ảo. Khi tự thấy mình bất tài, không so nổi với những danh thủ như Tử Vân, Liễu Vô, Chính Huyền Sơn Nhân thì tìm cách mỉa mai, dìm hàng nhằm ngăn cản việc truyền bá kiến thức học thuật. Rất bẩn tính.
Đựoc biết, ông Nhật Nguyệt có dạy một số học trò. Vì vậy, tôi muốn nói với ông rằng, khi tôi dạy sinh viên, chủ truơng của tôi cho rằng, truyền dạy kiến thức là chuyện nhỏ, cái quan trọng hơn phải là dạy được văn hóa học thuật, vì kiến thức là cái có thể tự học được dễ dàng. Cách cư xử kiểu như học được một tý chữ tiếng trung rồi tìm cách dìm hàng học thuật của những người trên tầm mình (là ông Chính Huyền Sơn Nhân), tầm văn hóa học thuật đó còn thua xa cả học trò tôi. Sinh Viên, học viên cao học nào mà có tầm văn hóa như vậy, tôi đuổi cổ ngay lập tức.
Nếu như ông ấy thực sự có ý tốt với những người đi sau, ông ta có thể thực hiện một cách khác hoàn toàn chứ không phải thế này. Ông ta hoàn toàn có thể sử dụng khả năng tiếng trung của mình vào
việc làm lợi cho xã hội, như giúp đỡ hiệu đính tài liệu, giúp dịch sách như bao nhiêu người đã từng làm mà không nề hà khó khăn (vd.. tác giả VDTT, Kim Hạc, Phúc Lộc, Hà Thái Ngô ...), nếu không đồng ý về mặt học thuật thì hoàn toàn có thể mở topic "Chính Huyền Sơn Nhân và một số ngộ nhận trong học thuật". Tôi tin rằng, tất cả mọi người ở đây đều rất rất ủng hộ dù quan điểm học thuật có đối lập.
Đó mới là cách xử sự của một người đi trước có tâm, cao thượng, có văn hóa, và tất cả mọi người đều có những đánh giá công tâm. Còn kiểu thích tự sướng rởm đời thì xin miễn đi cho, nó hơi bị hạ cấp.
Có cô thì chợ vẫn đông, không có cô thì chợ vẫn vui, ông có thể đến cuối đời, xuống mộ thì đóng góp cho học thuật là zero, chứ đừng làm thằng phá hoại.
Anh có thể làm thằng vô dụng, nhưng đừng làm thằng phá hoại tổ quốc, phá hoại cộng đồng.
Đề nghị ông Nhật Nguyệt vào một số trang web, ví dụ diễn đàn tiến sĩ việt Nam để nâng cao tầm văn hóa học thuật của mình, chứ thông thường một nhà NC nào có tầm văn hóa học thuật như thế thì tôi coi là không đủ tư cách tiếp chuyện ngang hàng và không tiếp chuyện. Nói thật, không ai muốn phải mất thời gian để nói làm gì, đi đọc truyện Doreamon sướng hơn, nhưng gặp phải những ông "cao nhân học thuật" như thế này thì đúng là xúi quẩy.
Hoặc ngay trên forum này thì nên học theo ông VDTT, ông Minhminh.. ai cũng quý.
_____________________________________________________________
@tất cả mọi người: diễn đàn như cái sàn nhảy, có đủ loại tầng lớp thượng vàng hạ cám. Tôi đề nghị chúng ta coi đây là một tấm gưong xấu để tất cả tránh xa, và nên
ignore tất cả những ý kiến của họ. Việc mình mình làm, không phải ai cũng đáng để mình tiếp chuyện.
Bây giờ, tôi đề nghị như sau: phần mềm này nguyên bản thì dịch rất tệ mà mình cần phải đào tạo nó. Cũng may, đây là sách chuyên ngành nên mọi thứ có thể hiểu được dễ dàng hơn nhiều. Phần dịch mà tôi đưa lên đây chỉ để mọi người có cái nhìn sơ lược vấn đề, đọc có thể hiểu được 3-40%.
Cách tốt nhất là mọi người lấy một bài dịch mà đã biết trước nghĩa rồi nắn lại, phím tắt là Alt +V. Dịch sơ qua vài bài về huyền học thì phần mềm dịch sẽ tự động chau chuốt dần, và khi xem cái phần "vietphrase" thì mình hoàn toàn có thể tự đoán nghĩa được. Đoạn nào khó quá thì mình cứ tạm thời tô đỏ để nhờ những ai biết tiếng trung và có tâm như bác VDTT, em Kiba.. giúp đỡ. Cứ dịch nháp bài viết nào mình đã biết, thì chỉ một thời gian rất ngắn là sẽ quen. Phần mềm này có phần quick web browser rất hay, khi lướt web thì sẽ tự động dịch ra tiếng việt cho mình, và đó là cách tôi tìm vào rừng tài liệu tiếng Trung. Mọi người train nó càng nhiều thì càng về sau dịch càng mượt, lướt web rất mượt.
Ví dụ, đây
Vui lòng Đăng nhập hoặc Đăng ký hội viên để đọc nội dung đã ẩn
là phần mềm tôi vẫn đang train. Mọi người có thể chia nhau nhận phần đi.
Tôi nhận tạm 8 phần cuối cùng, 40-46. Các bạn khác có thể nhận mỗi người 4 đoạn, chỉ vài hôm là hết.
1-4 _____
5-8_____
9-13_____
14-17_____
18-21_____
22-25_____
26-29_____
30-33_____
34-37_____
38-42 WB
43-46 WB
Sửa bởi Whitebear: 24/05/2011 - 21:15